ἐπαρίστερος: Difference between revisions

13_5
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pari/steros
|Beta Code=e)pari/steros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">towards the left, on the left hand</b>, <b class="b3">τὰ ἐπαρίστερα</b> (nisi scrib. <b class="b3">ἐπ' ἀρ-</b>) <span class="bibl">Hdt.2.36</span>,<span class="bibl">93</span>,<span class="bibl">4.191</span>; but ἐπὶ τὰ ἀριστερά <span class="bibl">Id.2.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">written from right to left</b>, Tab.Defix.67a8 (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">left-handed</b>, <span class="bibl">D.C.72.19</span>: usu. metaph., <b class="b2">'gauche'</b>, <span class="bibl">Ephipp.23</span>; ἐ. ἔμαθες γράμματα <b class="b2">at the wrong end</b>, <span class="bibl">Theognet.1.7</span>; βουλεύματα <span class="bibl">D.S.8</span><span class="title">Fr.</span>5; <b class="b3">ἐ. Κάτωνες</b> <b class="b2">awkward</b> imitators of Cato, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>19</span>. Adv. -ρως, λαμβάνειν τι <span class="bibl">Men.325.2</span>; τὴν τύχην δεξιὰν παρισταμένην ἐ. λαμβάνειν Plu.2.467c.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">towards the left, on the left hand</b>, <b class="b3">τὰ ἐπαρίστερα</b> (nisi scrib. <b class="b3">ἐπ' ἀρ-</b>) <span class="bibl">Hdt.2.36</span>,<span class="bibl">93</span>,<span class="bibl">4.191</span>; but ἐπὶ τὰ ἀριστερά <span class="bibl">Id.2.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">written from right to left</b>, Tab.Defix.67a8 (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">left-handed</b>, <span class="bibl">D.C.72.19</span>: usu. metaph., <b class="b2">'gauche'</b>, <span class="bibl">Ephipp.23</span>; ἐ. ἔμαθες γράμματα <b class="b2">at the wrong end</b>, <span class="bibl">Theognet.1.7</span>; βουλεύματα <span class="bibl">D.S.8</span><span class="title">Fr.</span>5; <b class="b3">ἐ. Κάτωνες</b> <b class="b2">awkward</b> imitators of Cato, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>19</span>. Adv. -ρως, λαμβάνειν τι <span class="bibl">Men.325.2</span>; τὴν τύχην δεξιὰν παρισταμένην ἐ. λαμβάνειν Plu.2.467c.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] links; übertr., linkisch, ungeschickt, Ggstz [[ἀμφιδέξιος]], Ath. IV, 179 f u. a. Sp.; s. Lob. zu Phryn. 259, wo es wie Poll. 2, 160 als ein schlechtes Wort verworfen wird; ἐπαρίστερ' ἔμαθες γράμματα Theognet. Ath. XV, 671 b. – Adv., λαμβάνεις Men. Clem. Al. strom. 2 p. 181; Plut. tranquill. an. 7.
}}
}}