ὁμηλικία: Difference between revisions

13_6a
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(mhliki/a
|Beta Code=o(mhliki/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sameness of age</b> (so perh. <span class="bibl">Il.20.465</span>), used as a collective, <b class="b2">those of the same age</b>, esp. of young persons, ὁμηλικίην ἐρατεινήν <span class="bibl">Il.3.175</span> ; ὃν περὶ πάσης τῖεν ὁμηλικίης <span class="bibl">5.326</span>, cf. <span class="bibl">Od. 3.364</span>, <span class="bibl">Thgn.1018</span> ; οἶος -ίην ἐκέκαστο ὄρνιθας γνῶναι <span class="bibl">Od.2.158</span>, cf. <span class="bibl">Il.13.431</span> : as subj. of pl. verb, <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.567.6 (Karanis, iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of one person, = [[ὁμῆλιξ]], ὁμηλικίη δ' ἐμοὶ αὐτῷ but he is <b class="b2">of the same age with</b> myself, <span class="bibl">Od.3.49</span> ; ὁ. δέ μοί ἐσσι <span class="bibl">22.209</span>, cf. <span class="bibl">6.23</span> ; of two persons, <span class="bibl">Il.13.485</span>.</span>
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sameness of age</b> (so perh. <span class="bibl">Il.20.465</span>), used as a collective, <b class="b2">those of the same age</b>, esp. of young persons, ὁμηλικίην ἐρατεινήν <span class="bibl">Il.3.175</span> ; ὃν περὶ πάσης τῖεν ὁμηλικίης <span class="bibl">5.326</span>, cf. <span class="bibl">Od. 3.364</span>, <span class="bibl">Thgn.1018</span> ; οἶος -ίην ἐκέκαστο ὄρνιθας γνῶναι <span class="bibl">Od.2.158</span>, cf. <span class="bibl">Il.13.431</span> : as subj. of pl. verb, <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.567.6 (Karanis, iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of one person, = [[ὁμῆλιξ]], ὁμηλικίη δ' ἐμοὶ αὐτῷ but he is <b class="b2">of the same age with</b> myself, <span class="bibl">Od.3.49</span> ; ὁ. δέ μοί ἐσσι <span class="bibl">22.209</span>, cf. <span class="bibl">6.23</span> ; of two persons, <span class="bibl">Il.13.485</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0330.png Seite 330]] ἡ, das gleiche Alter; bes. collectiv, die Menschen von gleichem Alter, gleicher Jugend, die Gespielen, πᾶσαν γὰρ ὁμηλικίην [[ἐκέκαστο]] κάλλεϊ καὶ ἔργοισιν, Il. 13, 431; λιποῦσα ὁμηλικίην ἐρατεινήν, 3, 175; vgl. 5, 326 Od. 2, 158; auch von Einzelnen, ὁμηλικίη δ' ἐμοὶ αὐτῷ, mit mir gleichaltrig, 3, 49. 6, 23. 22, 209, was man fälschlich als fem. von einem nicht vorkommenden ὁμηλίκιος genommen hat; εἰ γὰρ ὁμηλικίη τε γενοίμεθα τῷδ' ἐπὶ θυμῷ, wenn wir bei dieser Gesinnung gleichaltrig wären, Il. 13, 485; Theogn. 1018.
}}
}}