3,274,789
edits
(13_6a) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0220.png Seite 220]] ([[ἀνίημι]]), losgelassen (VLL. [[ἐκκεχυμένως]], nach B. A. 400 von den Pferden entlehnt), ungehemmt, ungehindert, φεύγειν Aesch. Suppl. 14; Plat. Prot. 342 c; βακχεύειν Agath. 31 (VI, 172); ganz u. gar, ὅδε ὁ [[χῶρος]] [[ἀνέδην]] ἐρύκεται Soph. Phil. 1138; ganz offen, [[πομπεία]] [[ἀνέδην]] γενομένη Dem. 1 8, 11; schlechthin, ohne weiteres, ὃς ἂν φῇ [[ἀνέδην]] οὕτω τοὺς χαίροντας εὐδαίμονας εἶναι καὶ μὴ διορίζηται Plat. Gorg. 404 e; ἐξέσται λαμβάνειν Din. 1, 46; Sp. bes. vom reichlichen Essen, ἀπέλαυσαν τῶν ἐκ τῆς χώρας Pol. 2, 5, 6; [[ἀναίδην]], schamlos, ist eine zw. Lesart dafür. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0220.png Seite 220]] ([[ἀνίημι]]), losgelassen (VLL. [[ἐκκεχυμένως]], nach B. A. 400 von den Pferden entlehnt), ungehemmt, ungehindert, φεύγειν Aesch. Suppl. 14; Plat. Prot. 342 c; βακχεύειν Agath. 31 (VI, 172); ganz u. gar, ὅδε ὁ [[χῶρος]] [[ἀνέδην]] ἐρύκεται Soph. Phil. 1138; ganz offen, [[πομπεία]] [[ἀνέδην]] γενομένη Dem. 1 8, 11; schlechthin, ohne weiteres, ὃς ἂν φῇ [[ἀνέδην]] οὕτω τοὺς χαίροντας εὐδαίμονας εἶναι καὶ μὴ διορίζηται Plat. Gorg. 404 e; ἐξέσται λαμβάνειν Din. 1, 46; Sp. bes. vom reichlichen Essen, ἀπέλαυσαν τῶν ἐκ τῆς χώρας Pol. 2, 5, 6; [[ἀναίδην]], schamlos, ist eine zw. Lesart dafür. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνέδην''': ἐπίρρ. ([[ἀνίημι]]), ἀνέτως, ἐλευθέρως, ἀκωλύτως, Πλάτ. Πρωτ. 342C· ἀν. φεύγειν, Λατ. effuse fugere, Αἰσχύλ. Ἱκ. 14· τῆς πομπείας τῆς [[ἀνέδην]] οὑτωσὶ γεγενημένης Δημ. 229. 3· [[ἀνέδην]] καὶ ὡς ἔτυχε, Αἰλ. π. Ζ. 3. 9: - ῥαθύμως, ἀμελῶς. Σοφ. Φ. 1153· πρβλ. ἐρύκω II. 4: - ἀκολάστως, βιαίως, [[ἀνέδην]] καὶ θηριωδῶς ὥρμησαν Πολύβ. 15. 20, 3. κτλ. ΙΙ. [[ἄνευ]] περαιτέρω φροντίδος, [[ἁπλῶς]] ἀπολύτως, Πλάτ. Γοργ. 494Ε. (Ὁ [[τύπος]] [[ἀναίδην]] [[εἶναι]] ἐσφαλμ. γραφή). | |||
}} | }} |