3,274,873
edits
(13_6a) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0610.png Seite 610]] <b class="b2">verschieden</b>, auf andere Weise als –; δ. ἢ ἐν τῷ [[ἔμπροσθεν]] χρόνῳ Plat. Phaed. 85 b; δ. ἔχει ἤ Rep. V, 455 c; vgl. Xen. Mem. 3, 8, 5; auf eine ganz ausgezeichnete Weise, <b class="b2">vorzüglich</b>; δ. ἀδικούμενοι Thuc. 1, 38; <b class="b2">besonders</b>, am häufigsten vor adject.; δ. [[εὐδαίμων]] Plat. Rep. IV 420 b; δ. ἧττον, weit weniger, Lgg. IX, 862 c, u. öfter; δ. [[σώφρων]] Arist. Nic. 10, 2, 1; – δ. τῶν ἄλλων, vor allen Uebrigen, z. B. ἀρέσκει Plat. Crit. 53 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0610.png Seite 610]] <b class="b2">verschieden</b>, auf andere Weise als –; δ. ἢ ἐν τῷ [[ἔμπροσθεν]] χρόνῳ Plat. Phaed. 85 b; δ. ἔχει ἤ Rep. V, 455 c; vgl. Xen. Mem. 3, 8, 5; auf eine ganz ausgezeichnete Weise, <b class="b2">vorzüglich</b>; δ. ἀδικούμενοι Thuc. 1, 38; <b class="b2">besonders</b>, am häufigsten vor adject.; δ. [[εὐδαίμων]] Plat. Rep. IV 420 b; δ. ἧττον, weit weniger, Lgg. IX, 862 c, u. öfter; δ. [[σώφρων]] Arist. Nic. 10, 2, 1; – δ. τῶν ἄλλων, vor allen Uebrigen, z. B. ἀρέσκει Plat. Crit. 53 a. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διαφερόντως''': ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεργ. ἐνεστῶτος τοῦ [[διαφέρω]], [[διαφόρως]] ἀπό…, ἀσυμφώνως πρὸς…, [[διαφερόντως]] ἢ…, Λυσ. 188. 35, Πλάτ. Πολ. 538Β, Φαίδωνι 85Β. 2) [[μετὰ]] γεν.,[[διαφερόντως]] τῶν ἄλλων, [[ὑπὲρ]] τοὺς ἄλλους, ὁ αὐτ. Κρίτωνι 52Β, κτλ. ΙΙ. ἀπολ., [[διαφόρως]], κατὰ διαφόρους τρόπους καὶ βαθμούς, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 7, 19, Πολ. 1. 13, 7, κτλ. 2) ἰδίως, ἐξόχως, πρὸ πάντων, ὑπερβολικῶς, Θουκ. 1. 38, κτλ.· δ. ἦττον Πλάτ. Νόμ. 862D. | |||
}} | }} |