Διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους → Iurgia amicorum solvas, haud intenderis → Den Streit von Freunden schlichte, fache ihn nicht an
(6_11) |
(No difference)
|
nĭvit: ĕre,
I v. impers. [nix], it snows; poet. transf. of a great quantity of missile weapons: sagittis, plumbo et saxis grandinat, nivit, Pac. ap. Non. 507, 27 (Trag. Rel. v. 4 Rib.).