Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(6_17) |
(No difference)
|
vīnĭbŭa: ae, f. vinum - and bu-; cf.: imbuo, bibo,
I a female wine-bibber, Lucil. ap. Non. p. 81, 6.