maccus: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
(6_9) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>maccus</b>: i, m. cf. Sanscr. mūkas, [[dumb]]; Gr. [[μῶκος]] | |lshtext=<b>maccus</b>: i, m. cf. Sanscr. mūkas, [[dumb]]; Gr. [[μῶκος]], [[mockery]]; also Μῶμος,<br /><b>I</b> a [[buffoon]], punchinello, macaroni, in the Atellane plays: in Atellana Oscae personae inducuntur, ut [[maccus]], Diom. p. 488 P.; cf. Inscr. Orell. 2621.—<br /><b>II</b> Transf., a [[simpleton]], [[blockhead]]: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
maccus: i, m. cf. Sanscr. mūkas, dumb; Gr. μῶκος, mockery; also Μῶμος,
I a buffoon, punchinello, macaroni, in the Atellane plays: in Atellana Oscae personae inducuntur, ut maccus, Diom. p. 488 P.; cf. Inscr. Orell. 2621.—
II Transf., a simpleton, blockhead: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30.