onocentaurus: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ŏnŏcentaurus</b>: i, m., = [[ὀνοκένταυρος]],<br /><b>I</b> an [[ass]]-centaur, a [[fabulous]] [[animal]], Isid. Orig. 11, 3, 39: et occurrent daemonia onocentauris, Vulg. Isa. 34, 14.—Transf., of an [[impure]] [[person]], Hier. in Isa. 6, 13, 22. | |lshtext=<b>ŏnŏcentaurus</b>: i, m., = [[ὀνοκένταυρος]],<br /><b>I</b> an [[ass]]-centaur, a [[fabulous]] [[animal]], Isid. Orig. 11, 3, 39: et occurrent daemonia onocentauris, Vulg. Isa. 34, 14.—Transf., of an [[impure]] [[person]], Hier. in Isa. 6, 13, 22. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ŏnŏcentaurus</b>, ī, m. ([[ὀνοκένταυρος]]), onocentaure [[animal]] fabuleux] : Vulg. Is. 34, 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ŏnŏcentaurus: i, m., = ὀνοκένταυρος,
I an ass-centaur, a fabulous animal, Isid. Orig. 11, 3, 39: et occurrent daemonia onocentauris, Vulg. Isa. 34, 14.—Transf., of an impure person, Hier. in Isa. 6, 13, 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏnŏcentaurus, ī, m. (ὀνοκένταυρος), onocentaure animal fabuleux] : Vulg. Is. 34, 14.