offendiculum: Difference between revisions
From LSJ
γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want
(6_11) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>offendĭcŭlum</b>: i, n. 1. [[offendo]],<br /><b>I</b> a stumbling-[[block]], [[obstacle]], hinderance, [[cause]] of [[offence]] ([[post]]-Aug.): sunt [[enim]] in hac offendicula nonnulla. Plin. Ep. 9, 11, 1; Vulg. 1 Cor. 8, 9; id. Isa. 57, 14; Paul. Nol. Carm. 27, 96. | |lshtext=<b>offendĭcŭlum</b>: i, n. 1. [[offendo]],<br /><b>I</b> a stumbling-[[block]], [[obstacle]], hinderance, [[cause]] of [[offence]] ([[post]]-Aug.): sunt [[enim]] in hac offendicula nonnulla. Plin. Ep. 9, 11, 1; Vulg. 1 Cor. 8, 9; id. Isa. 57, 14; Paul. Nol. Carm. 27, 96. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>offendĭcŭlum</b>,¹⁶ ī, n. ([[offendo]]), pierre d’achoppement, obstacle : Plin. Min. Ep. 9, 11, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
offendĭcŭlum: i, n. 1. offendo,
I a stumbling-block, obstacle, hinderance, cause of offence (post-Aug.): sunt enim in hac offendicula nonnulla. Plin. Ep. 9, 11, 1; Vulg. 1 Cor. 8, 9; id. Isa. 57, 14; Paul. Nol. Carm. 27, 96.
Latin > French (Gaffiot 2016)
offendĭcŭlum,¹⁶ ī, n. (offendo), pierre d’achoppement, obstacle : Plin. Min. Ep. 9, 11, 1.