confuse: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις μακαρίοις ὑπηρετεῖ → Beatus ille, cui beatus imperat → Glückselig, wer im Dienste bei Glücksel'gen steht
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>confūsē</b>: adv., v. [[confundo]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | |lshtext=<b>confūsē</b>: adv., v. [[confundo]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cōnfūsē</b>,¹⁵ sans ordre, pêle-mêle : Cic. Inv. 1, 49 ; Fin. 2, 27 ; Nat. 3, 19 || ou <b>cōnfūsim</b> [[Varro]] L. 9, 4 || confusius Cic. Phil. 8, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Throw in disorder: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, συγχεῖν, Ar. and P. θορυβεῖν; see confound.
Perplex: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, ἐκπλήσσειν, θράσσειν (Plat. but rare P.); see perplex.
Render obscure: P. and V. συγχεῖν.
Mix up: P. and V. συγχεῖν.
Latin > English (Lewis & Short)
confūsē: adv., v. confundo,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfūsē,¹⁵ sans ordre, pêle-mêle : Cic. Inv. 1, 49 ; Fin. 2, 27 ; Nat. 3, 19