consuetio: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>consŭētĭo</b>: ōnis, f. [[consuesco]], II. B.,<br /><b>I</b> [[carnal]] [[intercourse]]: clandestina, Plaut. Am. 1, 2, 28; cf. Paul. ex Fest. p. 61, 4 Müll.; [[Don]]. ad Ter. Ad. 4, 5, 32. | |lshtext=<b>consŭētĭo</b>: ōnis, f. [[consuesco]], II. B.,<br /><b>I</b> [[carnal]] [[intercourse]]: clandestina, Plaut. Am. 1, 2, 28; cf. Paul. ex Fest. p. 61, 4 Müll.; [[Don]]. ad Ter. Ad. 4, 5, 32. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cōnsuētĭō</b>,¹⁶ ōnis, f., commerce, liaison : Pl. Amph. 490 ; P. Fest. 61. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
consŭētĭo: ōnis, f. consuesco, II. B.,
I carnal intercourse: clandestina, Plaut. Am. 1, 2, 28; cf. Paul. ex Fest. p. 61, 4 Müll.; Don. ad Ter. Ad. 4, 5, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsuētĭō,¹⁶ ōnis, f., commerce, liaison : Pl. Amph. 490 ; P. Fest. 61.