contusio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → there is no shame in, not knowing, inquiring

Source
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>contūsĭo</b>: ōnis, f. [[contundo]],<br /><b>I</b> a [[crushing]], breaking, battering, bruising ([[rare]]).<br /><b>I</b> In gen.: olivae, Col. 12, 47, 3: falcis hebetioris, Plin. 17, 24, 37, § 227.—<br /><b>II</b> In medic. [[language]], a [[bruise]], contusion, Scrib. Comp. 101; 165 et saep.
|lshtext=<b>contūsĭo</b>: ōnis, f. [[contundo]],<br /><b>I</b> a [[crushing]], breaking, battering, bruising ([[rare]]).<br /><b>I</b> In gen.: olivae, Col. 12, 47, 3: falcis hebetioris, Plin. 17, 24, 37, § 227.—<br /><b>II</b> In medic. [[language]], a [[bruise]], contusion, Scrib. Comp. 101; 165 et saep.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>contūsĭō</b>, ōnis, f. ([[contundo]]),<br /><b>1</b> action d’écraser, de meurtrir : Plin. 17, 227 ; Col. Rust. 12, 49, 2<br /><b>2</b> contusion : Scrib. Comp. 101.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contūsĭo: ōnis, f. contundo,
I a crushing, breaking, battering, bruising (rare).
I In gen.: olivae, Col. 12, 47, 3: falcis hebetioris, Plin. 17, 24, 37, § 227.—
II In medic. language, a bruise, contusion, Scrib. Comp. 101; 165 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contūsĭō, ōnis, f. (contundo),
1 action d’écraser, de meurtrir : Plin. 17, 227 ; Col. Rust. 12, 49, 2
2 contusion : Scrib. Comp. 101.