flaccus: Difference between revisions
From LSJ
κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>flaccus</b>: a, um, adj. etym. dub.,<br /><b>I</b> [[flabby]], [[hanging]] [[down]].<br /><b>I</b> Lit.: auriculae, Varr. R. R. 2, 9, 4.—<br /><b>II</b> Transf., of persons, [[flap]]-eared: ecquos deos paetulos esse arbitramur? ecquos silos, flaccos, frontones, capitones, quae sunt in nobis? Cic. N. D. 1, 29, 80.—Hence,> | |lshtext=<b>flaccus</b>: a, um, adj. etym. dub.,<br /><b>I</b> [[flabby]], [[hanging]] [[down]].<br /><b>I</b> Lit.: auriculae, Varr. R. R. 2, 9, 4.—<br /><b>II</b> Transf., of persons, [[flap]]-eared: ecquos deos paetulos esse arbitramur? ecquos silos, flaccos, frontones, capitones, quae sunt in nobis? Cic. N. D. 1, 29, 80.—Hence,> | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>[[flaccus]], a, um, flasque, pendant [en parl. des oreilles] : [[Varro]] R. 2, 9, 4 || aux oreilles pendantes : Cic. Nat. 1, 80. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
flaccus: a, um, adj. etym. dub.,
I flabby, hanging down.
I Lit.: auriculae, Varr. R. R. 2, 9, 4.—
II Transf., of persons, flap-eared: ecquos deos paetulos esse arbitramur? ecquos silos, flaccos, frontones, capitones, quae sunt in nobis? Cic. N. D. 1, 29, 80.—Hence,>
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) flaccus, a, um, flasque, pendant [en parl. des oreilles] : Varro R. 2, 9, 4