impudice: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impŭdīcē</b>: (inp-), adv., v. [[impudicus]].
|lshtext=<b>impŭdīcē</b>: (inp-), adv., v. [[impudicus]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>impŭdīcē</b>, impudiquement : Sen. Rhet. Contr. 1, 2, 112 ; Tert. Idol. 2.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impŭdīcē: (inp-), adv., v. impudicus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impŭdīcē, impudiquement : Sen. Rhet. Contr. 1, 2, 112 ; Tert. Idol. 2.