3,274,916
edits
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>advĕhō</b>,¹⁰ vēxī, vectum, ĕre, tr., amener, transporter par chariot, navire, bête de somme] vers ; [au pass.] être transporté, amené, [d’où] arriver par eau, en voiture, à cheval] : [avec dat.] ancillam alicui Pl. Merc. 261, amener une servante à qqn ; [[quasi]] præda [[sibi]] advecta Cic. Verr. 2, 5, 64, considérant que c’était comme une proie qu’on lui amenait ; ad ludos alicui advectæ Africanæ Cic. Fam. 8, 8, 10, bêtes d’Afrique amenées à qqn pour ses jeux || [avec ad ] ad urbem [[advectus]] Cic. Phil. 2, 77, amené à la ville || [avec in acc.] in [[fanum]] Cic. Tusc. 1, 113 ; in [[castra]] Liv. 9, 3, 9, amené dans le temple, dans le camp || [avec acc., poét.] advehitur Teucros Virg. En. 8, 136, il arrive (aborde) chez les Troyens ; ut quosque [[advectus]] erat Tac. Ann. 2, 45, à mesure qu’il arrivait devant chacun, cf. Ann. 3, 1 ; H. 5, 16 || importer : advecta [[religio]] Tac. G. 9, [[culte]] d’importation étrangère ; indigenæ an advecti Tac. Agr. 11, [on ne sait pas bien] si ce sont des indigènes ou des immigrants.<br /> pf. [[advexti]] Pl. Merc. 390 ; inf. pf. [[advexe]] Merc. 333 || inf. prés. pass advehei CIL 1, 593, 58 || forme arch. [[arveho]] [[Cato]] Agr. 135, 7 ; 138. | |gf=<b>advĕhō</b>,¹⁰ vēxī, vectum, ĕre, tr., amener, transporter par chariot, navire, bête de somme] vers ; [au pass.] être transporté, amené, [d’où] arriver par eau, en voiture, à cheval] : [avec dat.] ancillam alicui Pl. Merc. 261, amener une servante à qqn ; [[quasi]] præda [[sibi]] advecta Cic. Verr. 2, 5, 64, considérant que c’était comme une proie qu’on lui amenait ; ad ludos alicui advectæ Africanæ Cic. Fam. 8, 8, 10, bêtes d’Afrique amenées à qqn pour ses jeux || [avec ad ] ad urbem [[advectus]] Cic. Phil. 2, 77, amené à la ville || [avec in acc.] in [[fanum]] Cic. Tusc. 1, 113 ; in [[castra]] Liv. 9, 3, 9, amené dans le temple, dans le camp || [avec acc., poét.] advehitur Teucros Virg. En. 8, 136, il arrive (aborde) chez les Troyens ; ut quosque [[advectus]] erat Tac. Ann. 2, 45, à mesure qu’il arrivait devant chacun, cf. Ann. 3, 1 ; H. 5, 16 || importer : advecta [[religio]] Tac. G. 9, [[culte]] d’importation étrangère ; indigenæ an advecti Tac. Agr. 11, [on ne sait pas bien] si ce sont des indigènes ou des immigrants.<br /> pf. [[advexti]] Pl. Merc. 390 ; inf. pf. [[advexe]] Merc. 333 || inf. prés. pass advehei CIL 1, 593, 58 || forme arch. [[arveho]] [[Cato]] Agr. 135, 7 ; 138.||[avec ad ] ad urbem [[advectus]] Cic. Phil. 2, 77, amené à la ville||[avec in acc.] in [[fanum]] Cic. Tusc. 1, 113 ; in [[castra]] Liv. 9, 3, 9, amené dans le temple, dans le camp||[avec acc., poét.] advehitur Teucros Virg. En. 8, 136, il arrive (aborde) chez les Troyens ; ut quosque [[advectus]] erat Tac. Ann. 2, 45, à mesure qu’il arrivait devant chacun, cf. Ann. 3, 1 ; H. 5, 16||importer : advecta [[religio]] Tac. G. 9, [[culte]] d’importation étrangère ; indigenæ an advecti Tac. Agr. 11, [on ne sait pas bien] si ce sont des indigènes ou des immigrants.<br /> pf. [[advexti]] Pl. Merc. 390 ; inf. pf. [[advexe]] Merc. 333||inf. prés. pass advehei CIL 1, 593, 58||forme arch. [[arveho]] [[Cato]] Agr. 135, 7 ; 138. | ||
}} | }} |