altare: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(D_1)
 
(Gf-D_1)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>altārĕ</b>,¹⁶ is, n. ([[altus]]) autel (hébreu) : Vulg. Gen. 33, 20 ; (chrétien) : Tert. Or. 11 || ordin<sup>t</sup> au pl. <b>altārĭa</b>, autel où l’on sacrifie : Cic. Cat. 1, 24 ; Har. 9 ; Liv. 2, 12, 13.
|gf=<b>altārĕ</b>,¹⁶ is, n. ([[altus]]) autel (hébreu) : Vulg. Gen. 33, 20 ; (chrétien) : Tert. Or. 11 &#124;&#124; ordin<sup>t</sup> au pl. <b>altārĭa</b>, autel où l’on sacrifie : Cic. Cat. 1, 24 ; Har. 9 ; Liv. 2, 12, 13.||ordin<sup>t</sup> au pl. <b>altārĭa</b>, autel où l’on sacrifie : Cic. Cat. 1, 24 ; Har. 9 ; Liv. 2, 12, 13.
}}
}}

Revision as of 07:23, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

altārĕ,¹⁶ is, n. (altus) autel (hébreu) : Vulg. Gen. 33, 20 ; (chrétien) : Tert. Or. 11 || ordint au pl. altārĭa, autel où l’on sacrifie : Cic. Cat. 1, 24 ; Har. 9 ; Liv. 2, 12, 13.