cogitatum: Difference between revisions

From LSJ

Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίονOnus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt

Menander, Monostichoi, 450
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōgĭtātum</b>,¹³ ī, n. ([[cogitatus]]),<br /><b>1</b> pensée, réflexion : Nep. Dat. 6, 8 || [surtout au pl.] : [[cogitata]] præclare eloqui Cic. Br. 253, exprimer ses pensées de façon brillante<br /><b>2</b> projet : [[cogitata]] perficere Cic. Dej. 21, exécuter le complot ; patefacere Nep. Paus. 3, 1, dévoiler ses projets.
|gf=<b>cōgĭtātum</b>,¹³ ī, n. ([[cogitatus]]),<br /><b>1</b> pensée, réflexion : Nep. Dat. 6, 8 &#124;&#124; [surtout au pl.] : [[cogitata]] præclare eloqui Cic. Br. 253, exprimer ses pensées de façon brillante<br /><b>2</b> projet : [[cogitata]] perficere Cic. Dej. 21, exécuter le complot ; patefacere Nep. Paus. 3, 1, dévoiler ses projets.||[surtout au pl.] : [[cogitata]] præclare eloqui Cic. Br. 253, exprimer ses pensées de façon brillante<br /><b>2</b> projet : [[cogitata]] perficere Cic. Dej. 21, exécuter le complot ; patefacere Nep. Paus. 3, 1, dévoiler ses projets.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cōgĭtātum: i, and cōgĭtāta, ōrum, n., v. cogito, I. b.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōgĭtātum,¹³ ī, n. (cogitatus),
1 pensée, réflexion : Nep. Dat. 6, 8 || [surtout au pl.] : cogitata præclare eloqui Cic. Br. 253, exprimer ses pensées de façon brillante
2 projet : cogitata perficere Cic. Dej. 21, exécuter le complot ; patefacere Nep. Paus. 3, 1, dévoiler ses projets.