Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

milvus: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(D_5)
 
(Gf-D_5)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mīlvus</b>¹² ou <b>mīlŭus</b>, ī, m., milan, oiseau de proie : Pl. Aul. 316 ; Ter. Phorm. 330 ; Cic. Nat. 2, 125 ; Plin. 10, 28 ; [prov.] arare [[quantum]] [[non]] [[milvus]] oberret Pers. 4, 26, avoir d’immenses possessions (comme un milan n’en saurait parcourir), cf. Juv. 9, 55 ; Petr. 37, 8 || milan marin (poisson vorace) : Plin. 9, 82 ; Hor. Ep. 1, 16, 51 || [fig.] homme rapace, vautour : Pl. Pœn. 1150 || constellation : Ov. F. 3, 794 ; Plin. 18, 237.
|gf=<b>mīlvus</b>¹² ou <b>mīlŭus</b>, ī, m., milan, oiseau de proie : Pl. Aul. 316 ; Ter. Phorm. 330 ; Cic. Nat. 2, 125 ; Plin. 10, 28 ; [prov.] arare [[quantum]] [[non]] [[milvus]] oberret Pers. 4, 26, avoir d’immenses possessions (comme un milan n’en saurait parcourir), cf. Juv. 9, 55 ; Petr. 37, 8 &#124;&#124; milan marin (poisson vorace) : Plin. 9, 82 ; Hor. Ep. 1, 16, 51 &#124;&#124; [fig.] homme rapace, vautour : Pl. Pœn. 1150 &#124;&#124; constellation : Ov. F. 3, 794 ; Plin. 18, 237.||milan marin (poisson vorace) : Plin. 9, 82 ; Hor. Ep. 1, 16, 51||[fig.] homme rapace, vautour : Pl. Pœn. 1150||constellation : Ov. F. 3, 794 ; Plin. 18, 237.
}}
}}

Revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

mīlvus¹² ou mīlŭus, ī, m., milan, oiseau de proie : Pl. Aul. 316 ; Ter. Phorm. 330 ; Cic. Nat. 2, 125 ; Plin. 10, 28 ; [prov.] arare quantum non milvus oberret Pers. 4, 26, avoir d’immenses possessions (comme un milan n’en saurait parcourir), cf. Juv. 9, 55 ; Petr. 37, 8 || milan marin (poisson vorace) : Plin. 9, 82 ; Hor. Ep. 1, 16, 51 || [fig.] homme rapace, vautour : Pl. Pœn. 1150 || constellation : Ov. F. 3, 794 ; Plin. 18, 237.