perdite: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>perdĭtē</b>¹⁵ ([[perditus]]), en homme perdu, d’une manière infâme : Cic. Att. 9, 2&nbsp;a, 2 || éperdument, démesurément : Ter. Phorm. 82 ; Haut. 97 ; Quint. 2, 12, 5.
|gf=<b>perdĭtē</b>¹⁵ ([[perditus]]), en homme perdu, d’une manière infâme : Cic. Att. 9, 2&nbsp;a, 2 &#124;&#124; éperdument, démesurément : Ter. Phorm. 82 ; Haut. 97 ; Quint. 2, 12, 5.||éperdument, démesurément : Ter. Phorm. 82 ; Haut. 97 ; Quint. 2, 12, 5.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

perdĭtē: adv., v. perdo,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perdĭtē¹⁵ (perditus), en homme perdu, d’une manière infâme : Cic. Att. 9, 2 a, 2 || éperdument, démesurément : Ter. Phorm. 82 ; Haut. 97 ; Quint. 2, 12, 5.