3,277,218
edits
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>sĕcō</b>,⁹ sĕcŭī, sectum (p. fut. sĕcātūrus ), āre, tr.,<br /><b>1</b> couper, découper, mettre en tranches, en morceaux : Cic. Nat. 3, 29 ; Gell. 20, 1, 48 ; [[pabulum]] Cæs. G. 7, 14, 4, couper le fourrage ; alicui [[collum]] Q. Cic. Pet. 10, couper la tête à qqn || dona [[secto]] elephanto Virg. En. 3, 464, des présents en ivoire découpé, façonné || découper [à table] : Sen. Ep. 47, 6 ; Juv. 5, 124 ; Mart. 3, 67, 3<br /><b>2</b> couper, amputer [opération chirurgicale] : Cic. Phil. 8, 15 ; Tusc. 2, 35 ; [[Marius]] cum secaretur Cic. Tusc. 2, 53, [[Marius]] subissant une opération || [en part.] mutiler, châtrer : Mart. 5, 41, 3 ; 9, 6, 4 || n. pl. [[secta]] Plin. 31, 126, parties du corps opérées<br /><b>3</b> entamer, déchirer, écorcher : Pl. Most. 825 ; hirsuti secuerunt corpora [[vepres]] Virg. G. 3, 444, les buissons épineux ont écorché leur peau, cf. Hor. Ep. 1, 19, 46 ; Ov. F. 6, 148 ; [[sectus]] flagellis Hor. Epo. 4, 11, déchiré de coups de fouet ; [[podagra]] secari Mart. 9, 92, 9, être déchiré, tourmenté par la goutte, cf. Catul. 71, 2 || [fig.] déchirer [dans des écrits] : Pers. 1, 114<br /><b>4</b> fendre, couper : <b> a)</b> = [[passer]] à travers ; fendre la mer, l’air : Virg. En. 9, 103, etc.; G. 1, 406 || [poét.] viam secare Virg. En. 6, 899, se frayer un chemin, cf. Quint. 3, 1, 14 || [[medium]] [[agmen]] Virg. En. 10, 440, fendre le milieu des troupes ; <b> b)</b> = séparer, diviser : Virg. En. 7, 717 ; Plin. Min. Ep. 5, 6, 12 ; [[sectus]] [[orbis]] Hor. O. 3, 27, 75, une partie du monde<br /><b>5</b> [fig.] <b> a)</b> diviser, partager, morceler : causas in plura genera Cic. de Or. 2, 117, établir trop de divisions dans les causes, cf. Quint. 8, 6, 13 ; 12, 2, 13 ; <b> b)</b> trancher [un différend] : Hor. Ep. 1, 16, 42 ; S. 1, 10, 15 ; <b> c)</b> spem secare Virg. En. 10, 107, (cf. secare viam ) s’ouvrir, se ménager une espérance, poursuivre une espérance, cf. Serv. secaturus Col. Rust. 5, 9, 2.<br />(2) <b>sĕcō</b>, c. [[sequo]] [décad.], v. [[sequor]]. | |gf=(1) <b>sĕcō</b>,⁹ sĕcŭī, sectum (p. fut. sĕcātūrus ), āre, tr.,<br /><b>1</b> couper, découper, mettre en tranches, en morceaux : Cic. Nat. 3, 29 ; Gell. 20, 1, 48 ; [[pabulum]] Cæs. G. 7, 14, 4, couper le fourrage ; alicui [[collum]] Q. Cic. Pet. 10, couper la tête à qqn || dona [[secto]] elephanto Virg. En. 3, 464, des présents en ivoire découpé, façonné || découper [à table] : Sen. Ep. 47, 6 ; Juv. 5, 124 ; Mart. 3, 67, 3<br /><b>2</b> couper, amputer [opération chirurgicale] : Cic. Phil. 8, 15 ; Tusc. 2, 35 ; [[Marius]] cum secaretur Cic. Tusc. 2, 53, [[Marius]] subissant une opération || [en part.] mutiler, châtrer : Mart. 5, 41, 3 ; 9, 6, 4 || n. pl. [[secta]] Plin. 31, 126, parties du corps opérées<br /><b>3</b> entamer, déchirer, écorcher : Pl. Most. 825 ; hirsuti secuerunt corpora [[vepres]] Virg. G. 3, 444, les buissons épineux ont écorché leur peau, cf. Hor. Ep. 1, 19, 46 ; Ov. F. 6, 148 ; [[sectus]] flagellis Hor. Epo. 4, 11, déchiré de coups de fouet ; [[podagra]] secari Mart. 9, 92, 9, être déchiré, tourmenté par la goutte, cf. Catul. 71, 2 || [fig.] déchirer [dans des écrits] : Pers. 1, 114<br /><b>4</b> fendre, couper : <b> a)</b> = [[passer]] à travers ; fendre la mer, l’air : Virg. En. 9, 103, etc.; G. 1, 406 || [poét.] viam secare Virg. En. 6, 899, se frayer un chemin, cf. Quint. 3, 1, 14 || [[medium]] [[agmen]] Virg. En. 10, 440, fendre le milieu des troupes ; <b> b)</b> = séparer, diviser : Virg. En. 7, 717 ; Plin. Min. Ep. 5, 6, 12 ; [[sectus]] [[orbis]] Hor. O. 3, 27, 75, une partie du monde<br /><b>5</b> [fig.] <b> a)</b> diviser, partager, morceler : causas in plura genera Cic. de Or. 2, 117, établir trop de divisions dans les causes, cf. Quint. 8, 6, 13 ; 12, 2, 13 ; <b> b)</b> trancher [un différend] : Hor. Ep. 1, 16, 42 ; S. 1, 10, 15 ; <b> c)</b> spem secare Virg. En. 10, 107, (cf. secare viam ) s’ouvrir, se ménager une espérance, poursuivre une espérance, cf. Serv. secaturus Col. Rust. 5, 9, 2.<br />(2) <b>sĕcō</b>, c. [[sequo]] [décad.], v. [[sequor]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=seco, secuī, sectum, [[aber]] secātārus, āre (ahd. seh, Pflugmesser, sëga, [[Säge]], sëgansa, [[Sense]]), [[schneiden]], [[abschneiden]], [[zerschneiden]], I) eig. u. übtr.: 1) im allg.: digitum, Plaut.: pabula, Caes.: alci [[collum]], Q. Cic.: alci [[nares]] et brachia, Hygin.: [[fauces]] novaculā, Suet.: [[unguis]] [[sectus]], Hor. – cotem novaculā, [[Flor]].: lapidem serrā, [[zersägen]], Plin.: u. so marmora, [[sägen]], Hor. (vgl. [[domus]] sectis nitebat marmoribus, [[von]] Marmorplatten, Lucan.): tergora in frusta, Verg.: [[corium]] in partes tenuissimas, Iustin. – absol., [[manus]] secanti ([[einer]] sägenden) [[similis]], Quint. 11, 3, 119: [[nec]] [[ideo]] [[ferrum]] secandi vim perdidit, Sen. de ben. 5, 5, 1. – 2) insbes.: a) [[schneiden]], [[schnitzen]], dona [[secto]] elephanto, [[von]] geschnitztem [[Elfenbein]], [[Schnitzwerk]] [[von]] [[Elfenbein]], Verg. Aen. 3, 464. – b) [[als]] mediz. t. t., [[schneiden]] = [[operieren]], [[amputieren]], secare vomicam immaturam, Plaut.: varices Mario, Cic.: corpora, Plin.: [[Marius]] cum secaretur, er operiert (ihm die Krampfader geschnitten) wurde, Cic.: [[qui]] (medici) illum calculi dolore consumi ad populum mentiti, [[dum]] secant, occīderunt, Liv. epit.: medici [[etiam]] integra secantes, Quint.: absol., [[saevitia]] secandi urendique, Plin.: [[sanguis]] rapitur insecando, Plin.: [[nos]] et urimur et secamur, Salv. – Partiz. subst., [[secta]], ōrum, n., operierte Teile [[des]] Körpers, [[secta]] recentia, Plin. 21, 126. – c) [[zerlegen]], [[vorschneiden]], lepores, gallinam, Iuven. 5, 124: altilia [[decenter]], Sen. ep. 47, 6: placentam, Mart. 3, 67, 3. – d) [[verschneiden]], [[kastrieren]], [[entmannen]], [[sectus]] [[Gallus]], Mart. 5, 41, 3: [[puer]] [[sectus]] [[arte]] mangonis, Mart. 9, 6, 4. – 3) übtr.: a) [[schneiden]] = [[verwunden]], [[ritzen]], [[beschädigen]], [[tarmes]] postes secat, zerfrißt, Plaut.: secuerunt corpora [[vepres]], Verg.: [[acuto]] ne secer ungui, Hor.: [[sectus]] flagellis, gegeißelt, Hor.: sectae ungue [[genae]], zerkratzte, Hor.: verbere terga, Tibull.: lacertos suos, Sen.: u. so umeros suos, Lact.: comas, [[zerreißen]], Mart. – si quem [[podagra]] secat, quält, Catull.: podagrā cheragrāque secatur [[Gaius]], Mart. – b) [[durchschneiden]], [[trennen]], [[amnis]] urbem secans, Plin.: undas secat Isthmos, Lucan.: [[orbis]] [[sectus]], die Halbscheid [[des]] Erdkreises, der halbe Erdkreis, Hor. – c) in der [[Bewegung]] [[durchschneiden]] = durchschneidend [[zurücklegen]], [[durcheilen]], [[durchlaufen]], -[[dringen]], -[[fliegen]], -[[schiffen]], [[avis]] secat [[aethera]], Verg.: [[aequor]] puppe, [[durchschiffen]], Ov.: [[fretum]] [[Minyae]] Pegasaeā puppe, Ov.: [[vox]] secans [[aëra]], Quint. – v. Flüssen, undae vada [[nota]] secantes, Ov.: secant ipsas oras Nili [[ostia]], [[Mela]]: [[Euphrates]] secat [[continuo]] agros, [[Mela]]. – viam ad naves, Verg.: diversae viae secari coeperunt, verschiedene Richtungen wurden eingeschlagen, Quint.: [[via]] [[secta]], Lucr.: arcum, [[machen]], Verg. – II) bildl.: 1) [[mit]] Worten durchhecheln, urbem, Pers. 1, 114. – 2) [[zerteilen]], [[abteilen]], [[teilen]], causas in plura genera, Cic.: [[secta]] [[bipartito]] [[mens]], der entzweite [[Geist]], Ov. – dah. a) = dirimere, [[schlichten]], [[entscheiden]], lites, Hor.: [[res]] magnas, Hor. – b) ([[wie]] secare viam) spem secare, eine [[Hoffnung]] [[verfolgen]], Verg. Aen. 10, 107. – / Perf. im Vulgärlat. [[auch]] secavi, wov. secarunt, Corp. inscr. Lat. 6, 30112: secarit, Serv. Verg. Aen. 5, 2: Partiz. [[Fut]]. [[Akt]]. secaturus, Colum. 5, 9, 2.: Partiz. Perf. Pass. secatus, Corp. inscr. Lat. 5, 5049, 12. de Rosci inscr. [[Christ]]. Vol. I. p. 265. Vulg. 4. Esdr. 4, 32. Commodian. apol. 514 (510). – Nbf. [[sico]], [[wovon]] sicat u. sicare, Corp. inscr. Lat. 1, 199, 40 u. 41. | |||
}} | }} |