Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

molucrum: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_10)
 
(3_8)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mŏlū&#774;crum</b>: i, n. [[mola]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A millbroom, i. e. a [[broom]] for [[sweeping]] [[out]] a [[mill]]: [[molucrum]], quo molae verruntur, [[quod]] [[Graeci]] [[μυλήκορον]]> dicunt, Paul. ex Fest. p. 140 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[handle]] for [[turning]] a [[mill]]: [[molucrum]], quo molae vertuntur, Paul. ex Fest. p. 142 Müll. dub.; al. teruntur; cf. A. [[supra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A [[square]] [[log]] of [[wood]] at the [[place]] [[where]] sacrifices were offered, or [[where]] the [[mola]] salsa [[was]] sprinkled on the [[victim]]: Cloatius in libris sacrorum, [[molucrum]] esse, aiunt, ligneum (al. [[lignum]]) quoddam [[quadratum]], ubi immolatur. Idem [[Aelius]] in explanatione carminum Saliarium [[eodem]] nomine appellari ait, [[quod]] sub molā supponatur. [[Aurelius]] [[Opilius]] appellat, ubi molatur, Paul. ex Fest. p. 141 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> = Mola, a mooncalf, [[mole]]: [[molucrum]] ... [[tumor]] ventris, qui [[etiam]] virginibus incidere solet, Paul. ex Fest. p. 140 Müll.
|lshtext=<b>mŏlū&#774;crum</b>: i, n. [[mola]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A millbroom, i. e. a [[broom]] for [[sweeping]] [[out]] a [[mill]]: [[molucrum]], quo molae verruntur, [[quod]] [[Graeci]] [[μυλήκορον]] dicunt, Paul. ex Fest. p. 140 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[handle]] for [[turning]] a [[mill]]: [[molucrum]], quo molae vertuntur, Paul. ex Fest. p. 142 Müll. dub.; al. teruntur; cf. A. [[supra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A [[square]] [[log]] of [[wood]] at the [[place]] [[where]] sacrifices were offered, or [[where]] the [[mola]] salsa [[was]] sprinkled on the [[victim]]: Cloatius in libris sacrorum, [[molucrum]] esse, aiunt, ligneum (al. [[lignum]]) quoddam [[quadratum]], ubi immolatur. Idem [[Aelius]] in explanatione carminum Saliarium [[eodem]] nomine appellari ait, [[quod]] sub molā supponatur. [[Aurelius]] [[Opilius]] appellat, ubi molatur, Paul. ex Fest. p. 141 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> = Mola, a mooncalf, [[mole]]: [[molucrum]] ... [[tumor]] ventris, qui [[etiam]] virginibus incidere solet, Paul. ex Fest. p. 140 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mŏlucrum</b>, ī, n., balai pour nettoyer un moulin, [[μυλήκορον]] : P. Fest. 140 &#124;&#124; bloc de bois sur lequel on égorge la victime : P. Fest. 141 &#124;&#124; [[faux]] germe, môle : Afran. 338 ; P. Fest. 140.||bloc de bois sur lequel on égorge la victime : P. Fest. 141||[[faux]] germe, môle : Afran. 338 ; P. Fest. 140.
}}
{{Georges
|georg=molucrum, ī, n. = [[mola]], [[ein]] Mondkalb od. Monkalb, Afran. com. 338.
}}
}}

Latest revision as of 08:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mŏlū̆crum: i, n. mola.
   A A millbroom, i. e. a broom for sweeping out a mill: molucrum, quo molae verruntur, quod Graeci μυλήκορον dicunt, Paul. ex Fest. p. 140 Müll.—
   B A handle for turning a mill: molucrum, quo molae vertuntur, Paul. ex Fest. p. 142 Müll. dub.; al. teruntur; cf. A. supra.—
   C A square log of wood at the place where sacrifices were offered, or where the mola salsa was sprinkled on the victim: Cloatius in libris sacrorum, molucrum esse, aiunt, ligneum (al. lignum) quoddam quadratum, ubi immolatur. Idem Aelius in explanatione carminum Saliarium eodem nomine appellari ait, quod sub molā supponatur. Aurelius Opilius appellat, ubi molatur, Paul. ex Fest. p. 141 Müll.—
   D = Mola, a mooncalf, mole: molucrum ... tumor ventris, qui etiam virginibus incidere solet, Paul. ex Fest. p. 140 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŏlucrum, ī, n., balai pour nettoyer un moulin, μυλήκορον : P. Fest. 140 || bloc de bois sur lequel on égorge la victime : P. Fest. 141 || faux germe, môle : Afran. 338 ; P. Fest. 140.

Latin > German (Georges)

molucrum, ī, n. = mola, ein Mondkalb od. Monkalb, Afran. com. 338.