fistuca: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>fistūca</b>¹⁶ <b>(fest-)</b>, æ, f., mouton [pour enfoncer des pilotis] : Cæs. G. 4, 17, 4 || masse pour aplanir (pour niveler), hie, dame, demoiselle : Plin. 36, 185, v. [[festuca]] 2.||masse pour aplanir (pour niveler), hie, dame, demoiselle : Plin. 36, 185, v. [[festuca]] 2. | |gf=<b>fistūca</b>¹⁶ <b>(fest-)</b>, æ, f., mouton [pour enfoncer des pilotis] : Cæs. G. 4, 17, 4 || masse pour aplanir (pour niveler), hie, dame, demoiselle : Plin. 36, 185, v. [[festuca]] 2.||masse pour aplanir (pour niveler), hie, dame, demoiselle : Plin. 36, 185, v. [[festuca]] 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=fīstūca, fīstūcātio, fīstūco, s. 1. fēstūca, fēstūcātio, fēstūco. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:54, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
fistūca: ae, f.,
I an instrument for ramming down, a rammer, beetle, Caes. B. G. 4, 17, 4; Cato, R. R. 28, 2; Plin. 36, 25, 61, § 185.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fistūca¹⁶ (fest-), æ, f., mouton [pour enfoncer des pilotis] : Cæs. G. 4, 17, 4 || masse pour aplanir (pour niveler), hie, dame, demoiselle : Plin. 36, 185, v. festuca 2.
Latin > German (Georges)
fīstūca, fīstūcātio, fīstūco, s. 1. fēstūca, fēstūcātio, fēstūco.