dis: Difference between revisions

2,223 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 5: Line 5:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dĭs</b>,¹⁵ (ou <b>dī</b> devant cert. consonnes), part. marquant le [[plus]] souvent division ([[diduco]], [[distraho]]) et séparation ([[discedo]], [[dimitto]]) ou distinction ([[disquiro]], [[diligens]]) et, par suite, achèvement, plénitude ([[dilucidus]], [[discupio]], [[dispereo]]) ou négation ([[dissimilis]], [[dispar]], [[diffido]], [[difficilis]]) &#124;&#124; [[dis]] se sépare qqf. par une tmèse dans les anciens poètes ; ex. disque sipatus Lucr.<br />(2) <b>dīs</b>, m. f., dite, n. (gén. [[ditis]], dat. diti, abl. diti ), [poét.], riche, opulent, abondant : [[dis]] esses Ter. Ad. 770, tu serais riche ; dite [[solum]] Val. Flacc. 2, 296, [[sol]] riche ; delubra ditia donis Ov. M. 2, 77, temples enrichis par les offrandes ; ditissimus agri Virg. En. 1, 343, très riche en terres ; [[ditior]] aquæ Hor. S. 1, 5, 91, [[plus]] abondant en eau ; ditia stipendia Liv. 21, 43, 9, campagnes militaires fructueuses ; in diti [[domo]] Liv. 42, 34, 3, dans une maison [[opulente]] ; ditissimus Cæs. G. 1, 2, 1 ; Nep. Alc. 2, 1 &#124;&#124; subst. m. pl. dites Sen. Herc. Œt. 649, les riches.||[[dis]] se sépare qqf. par une tmèse dans les anciens poètes ; ex. disque sipatus Lucr.<br />(2) <b>dīs</b>, m. f., dite, n. (gén. [[ditis]], dat. diti, abl. diti ), [poét.], riche, opulent, abondant : [[dis]] esses Ter. Ad. 770, tu serais riche ; dite [[solum]] Val. Flacc. 2, 296, [[sol]] riche ; delubra ditia donis Ov. M. 2, 77, temples enrichis par les offrandes ; ditissimus agri Virg. En. 1, 343, très riche en terres ; [[ditior]] aquæ Hor. S. 1, 5, 91, [[plus]] abondant en eau ; ditia stipendia Liv. 21, 43, 9, campagnes militaires fructueuses ; in diti [[domo]] Liv. 42, 34, 3, dans une maison [[opulente]] ; ditissimus Cæs. G. 1, 2, 1 ; Nep. Alc. 2, 1||subst. m. pl. dites Sen. Herc. Œt. 649, les riches.
|gf=(1) <b>dĭs</b>,¹⁵ (ou <b>dī</b> devant cert. consonnes), part. marquant le [[plus]] souvent division ([[diduco]], [[distraho]]) et séparation ([[discedo]], [[dimitto]]) ou distinction ([[disquiro]], [[diligens]]) et, par suite, achèvement, plénitude ([[dilucidus]], [[discupio]], [[dispereo]]) ou négation ([[dissimilis]], [[dispar]], [[diffido]], [[difficilis]]) &#124;&#124; [[dis]] se sépare qqf. par une tmèse dans les anciens poètes ; ex. disque sipatus Lucr.<br />(2) <b>dīs</b>, m. f., dite, n. (gén. [[ditis]], dat. diti, abl. diti ), [poét.], riche, opulent, abondant : [[dis]] esses Ter. Ad. 770, tu serais riche ; dite [[solum]] Val. Flacc. 2, 296, [[sol]] riche ; delubra ditia donis Ov. M. 2, 77, temples enrichis par les offrandes ; ditissimus agri Virg. En. 1, 343, très riche en terres ; [[ditior]] aquæ Hor. S. 1, 5, 91, [[plus]] abondant en eau ; ditia stipendia Liv. 21, 43, 9, campagnes militaires fructueuses ; in diti [[domo]] Liv. 42, 34, 3, dans une maison [[opulente]] ; ditissimus Cæs. G. 1, 2, 1 ; Nep. Alc. 2, 1 &#124;&#124; subst. m. pl. dites Sen. Herc. Œt. 649, les riches.||[[dis]] se sépare qqf. par une tmèse dans les anciens poètes ; ex. disque sipatus Lucr.<br />(2) <b>dīs</b>, m. f., dite, n. (gén. [[ditis]], dat. diti, abl. diti ), [poét.], riche, opulent, abondant : [[dis]] esses Ter. Ad. 770, tu serais riche ; dite [[solum]] Val. Flacc. 2, 296, [[sol]] riche ; delubra ditia donis Ov. M. 2, 77, temples enrichis par les offrandes ; ditissimus agri Virg. En. 1, 343, très riche en terres ; [[ditior]] aquæ Hor. S. 1, 5, 91, [[plus]] abondant en eau ; ditia stipendia Liv. 21, 43, 9, campagnes militaires fructueuses ; in diti [[domo]] Liv. 42, 34, 3, dans une maison [[opulente]] ; ditissimus Cæs. G. 1, 2, 1 ; Nep. Alc. 2, 1||subst. m. pl. dites Sen. Herc. Œt. 649, les riches.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[dis]]<sup>1</sup>, Praeposit. insepar., steht [[unverändert]] [[vor]] c, p, t u. Vokalen. Doch findet [[man]] [[neben]] [[disiungo]] [[auch]] Formen [[wie]] [[diiudico]]. In [[dirimo]] (statt disemo) geht s [[über]] in r. Vor d, g, l, m, n, r, v fällt s [[weg]], vgl. dīduco, dīgero, dīlato, dīmico, dīruo, dīvello. Vor f assimiliert [[sich]] s. Folgt [[auf]] [[dis]] [[ein]] [[mit]] s u. einem andern Konsonanten anlautendes [[Wort]], so fällt das eine s [[weg]], [[wie]] [[disto]], [[distinguo]]; [[aber]] [[vor]] einem bloßen s bleibt [[dis]] [[unverändert]], [[wie]] [[disseco]]. – Der [[Bedeutung]] [[nach]] bezeichnet [[dis]] ([[verwandt]] [[mit]] [[διά]] = in diversas partes) [[auseinander]], [[wie]] [[unser]] zer... od. [[ver]]..., eine [[Trennung]], [[Unterbrechung]], od. deutet das Entgegengesetzte [[des]] [[simplex]] an.<br />'''(2)''' dīs<sup>2</sup>, dītis, m. u. f.,dītis, e, Adi. m. Compar. u. Superl. (zsgzg. aus [[dives]]), [[reich]] (Ggstz. [[pauper]]), a) eig., α) absol.: [[dis]] [[quidem]] esses, Ter.: [[dis]] [[hostis]], Liv.: Mycena [[ditis]], Priap. 75, 2: [[ditis]] hominis [[bona]], Liv.: in diti [[domo]], Liv.: dite [[solum]], Val. Flacc.: [[dum]] ne te sit [[ditior]] [[alter]], Hor.: [[apud]] Helvetios [[longe]] nobilissimus et ditissimus fuit [[Orgetorix]], Caes.: subst., der Reiche, Ter.: dites et egentes, Apul.: u. so ditissimus [[quisque]], Curt.: CCCCLXX ditissimi, 470 der Reichsten, Liv. – β) m. Genet.: [[dis]] ovium, Sil.: ditissimus agri, Verg. – γ) m. Abl.: dites pecore ac finibus, [[Mela]]: [[regio]] [[auro]] ditissima, Iustin. – b) übtr., [[reich]], [[reichlich]], [[reichlich]] [[versehen]] od. gegeben, [[reichlich]] [[lohnend]], [[pectus]], Lucr.: promissa, Sil.: opulenta ac ditia stipendia facere, Liv.: ditissimi belli [[victoria]], Tac. – m. Genet., [[mons]] [[ditior]] umbrae, Stat.: [[ditior]] [[ille]] animi, Stat. – m. Abl., delubra ditia donis, Ov.: [[illa]] omni opulentiā ditia, Curt.: [[ditior]] [[solo]] et [[fertilis]], [[Mela]]: nulla [[respublica]] [[umquam]] bonis exemplis [[ditior]] fuit, Liv. – / Abl. Sing. [[immer]] diti, Gen. Plur. ditium, s. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 219.
}}
}}