onocentaurus: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏnŏcentaurus</b>, ī, m. ([[ὀνοκένταυρος]]), onocentaure [[animal]] fabuleux] : Vulg. Is. 34, 14.
|gf=<b>ŏnŏcentaurus</b>, ī, m. ([[ὀνοκένταυρος]]), onocentaure [[animal]] fabuleux] : Vulg. Is. 34, 14.
}}
{{Georges
|georg=onocentaurus, ī, m. ([[ὀνοκένταυρος]]), der Eselszentaur, eine ungeschwänzte [[Affenart]], übtr. [[von]] unreinen Dämonen, Vulg. Isai. 13, 21; 34, 11 u. 14; vgl. [[Hieron]]. in Isai. 6, 13, 22.
}}
}}

Revision as of 09:11, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏnŏcentaurus: i, m., = ὀνοκένταυρος,
I an ass-centaur, a fabulous animal, Isid. Orig. 11, 3, 39: et occurrent daemonia onocentauris, Vulg. Isa. 34, 14.—Transf., of an impure person, Hier. in Isa. 6, 13, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏnŏcentaurus, ī, m. (ὀνοκένταυρος), onocentaure animal fabuleux] : Vulg. Is. 34, 14.

Latin > German (Georges)

onocentaurus, ī, m. (ὀνοκένταυρος), der Eselszentaur, eine ungeschwänzte Affenart, übtr. von unreinen Dämonen, Vulg. Isai. 13, 21; 34, 11 u. 14; vgl. Hieron. in Isai. 6, 13, 22.