tector: Difference between revisions
Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod
(D_8) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tēctŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[tego]]), badigeonneur, stucateur : [[Varro]] R. 3, 2, 9 ; Cic. Planc. 62. | |gf=<b>tēctŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[tego]]), badigeonneur, stucateur : [[Varro]] R. 3, 2, 9 ; Cic. Planc. 62. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tēctor, ōris, m. ([[tego]]), der Wanddecker, Übergipser, Verputzer der Wände, [[Stuckarbeiter]], [[Wandmaler]] al fresco (Freskomaler), [[Varro]] r.r. 3, 2, 9. Cic. Planc. 62. Vitr. 7, 3, 10 u. 7, 10, 2. Plin. 35, 36. [[Front]]. aqu. 117. Corp. inscr. Lat. 9, 1721; 10, 6638; 13, 1983: [[tector]] [[albarius]], Tert. de idol. 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:14, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tector: ōris, m. tego,
I one that overlays walls with plaster, stucco, etc., a plasterer, pargeter: villa tua, quam neque pictor neque tector vidit umquam, Varr. R. R. 3, 2, 9; Cic. Planc. 25, 62; Front. Aquaed. 117; Vitr. 7, 3 fin.; Tert. Idol. 8; Inscr. Orell. 4288; 4803.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tēctŏr,¹⁵ ōris, m. (tego), badigeonneur, stucateur : Varro R. 3, 2, 9 ; Cic. Planc. 62.
Latin > German (Georges)
tēctor, ōris, m. (tego), der Wanddecker, Übergipser, Verputzer der Wände, Stuckarbeiter, Wandmaler al fresco (Freskomaler), Varro r.r. 3, 2, 9. Cic. Planc. 62. Vitr. 7, 3, 10 u. 7, 10, 2. Plin. 35, 36. Front. aqu. 117. Corp. inscr. Lat. 9, 1721; 10, 6638; 13, 1983: tector albarius, Tert. de idol. 8.