3,276,932
edits
(Gf-D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ēmendō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (e, [[mendum]]), tr., corriger, effacer les fautes, retoucher, rectifier, réformer, redresser, amender : Cic. Att. 2, 16, 4 ; Leg. 3, 30 ; Br. 26 || châtier, punir, corriger : Ps. Lact. Mort. 22 || [médec.] remédier à, guérir : Plin. 20, 170.||châtier, punir, corriger : Ps. Lact. Mort. 22||[médec.] remédier à, guérir : Plin. 20, 170. | |gf=<b>ēmendō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (e, [[mendum]]), tr., corriger, effacer les fautes, retoucher, rectifier, réformer, redresser, amender : Cic. Att. 2, 16, 4 ; Leg. 3, 30 ; Br. 26 || châtier, punir, corriger : Ps. Lact. Mort. 22 || [médec.] remédier à, guérir : Plin. 20, 170.||châtier, punir, corriger : Ps. Lact. Mort. 22||[médec.] remédier à, guérir : Plin. 20, 170. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ē-mendo, āvī, ātum, āre (ex u. [[mendum]]), [[etwas]] [[von]] Fehlern [[befreien]], -[[reinigen]], -[[säubern]], an [[etwas]] [[bessern]], [[feilen]], [[etwas]] [[berichtigen]], [[vervollkommnen]] (versch. [[von]] corrigere [w. s.], dah. [[oft]] verb. corrigere et emendare, emendare et corrigere), a) [[als]] mediz. t. t. = [[heilen]], cutem, Plin.: tussim, Plin. – b) in intellektueller [[Hinsicht]], exemplaria, Suet.: alcis annales, Cic.: leges emendatae [[utiliter]], latae [[salubriter]], Vell.: codicum Latinorum [[non]] nullas mendositates ex Graecis exemplaribus emendavimus, Augustin. epist. 261, 5: nomenclatores saepius errantes, Spart. Hadr. 20, 9. – c) in ethischer [[Hinsicht]], [[moralisch]] [[bessern]], [[zurechtbringen]], civitatem, Cic.: consuetudinem, Cic.: in [[more]] communi (i.e. in vitiis civitatis) soles emendari cupere, [[quae]] [[iam]] corrigere [[difficile]] est, Plin. ep.: [[conscius]] [[mihi]] [[sum]]... corrigi me et emendari castigatione posse, Liv.: [[consilium]] luxuriante filio [[conceptum]] emendato est supervacuum, Sen. rhet.: [[aliquando]] utar verbis durioribus, si emendari illum speravero posse, Sen. – [[bes]]. v. »Zurechtbringen, Zum-[[Gehorsam]]-Bringen« Unfolgsamer, Störrischer, [[strafen]], [[züchtigen]], bovem cubitorem fame et siti, Col.: libertum [[non]] obsequentem [[aut]] verbis [[aut]] fustium castigatione, ICt.: domesticos et administratores lanceā, Lact.: uxorem [[non]] [[solum]] vocibus [[sed]] [[etiam]] plagis, Augustin. | |||
}} | }} |