imminentia: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(Gf-D_4)
(3_6)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>immĭnentĭa</b>, æ, f. ([[immineo]]), imminence : Nigid. d. Gell. 9, 12, 6 &#124;&#124; menace : Aug. Faust. 16, 5.||menace : Aug. Faust. 16, 5.
|gf=<b>immĭnentĭa</b>, æ, f. ([[immineo]]), imminence : Nigid. d. Gell. 9, 12, 6 &#124;&#124; menace : Aug. Faust. 16, 5.||menace : Aug. Faust. 16, 5.
}}
{{Georges
|georg=imminentia, ae, f. ([[immineo]]), I) der baldige [[Eintritt]], [[hiemalis]] temporis, Gregor. epist. 7, 6 extr. – II) das Bedrohen, die drohende [[Nähe]], [[instantia]] [[atque]] [[imminentia]] fraudis, Nigid. b. Gell. 9, 12, 6: imm. gladiorum, [[Faust]]. b. Augustin. c. [[Faust]]. 16, 5.
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

immĭnentĭa: (inm-), ae, f. immineo,
I imminence, nearness: ab instantia atque imminentia fraudis, Nigid. ap. Gell. 9, 12, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immĭnentĭa, æ, f. (immineo), imminence : Nigid. d. Gell. 9, 12, 6 || menace : Aug. Faust. 16, 5.

Latin > German (Georges)

imminentia, ae, f. (immineo), I) der baldige Eintritt, hiemalis temporis, Gregor. epist. 7, 6 extr. – II) das Bedrohen, die drohende Nähe, instantia atque imminentia fraudis, Nigid. b. Gell. 9, 12, 6: imm. gladiorum, Faust. b. Augustin. c. Faust. 16, 5.