ministratio: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
(6_10)
 
(3_8)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĭnistrātĭo</b>: ōnis, f. [[ministro]],<br /><b>I</b> [[service]], [[assistance]]: commoda, Vitr. 6, 9, 2.
|lshtext=<b>mĭnistrātĭo</b>: ōnis, f. [[ministro]],<br /><b>I</b> [[service]], [[assistance]]: commoda, Vitr. 6, 9, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mĭnistrātĭō</b>, ōnis, f. ([[ministro]]), service : Vitr. Arch. 6, 6, 2 ; Vulg. Cor. 2, 3, 7.
}}
{{Georges
|georg=ministrātio, ōnis, f. ([[ministro]]), die Bedienung, [[Handreichung]], der [[Dienst]], Vitr. 6, 6, 2. Vulg. 2. Cor. 3, 7 sqq.: Plur., divisiones ministrationum, [[mancherlei]] Dienstämter, Vulg. 1. Cor. 12, 5.
}}
}}

Latest revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĭnistrātĭo: ōnis, f. ministro,
I service, assistance: commoda, Vitr. 6, 9, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭnistrātĭō, ōnis, f. (ministro), service : Vitr. Arch. 6, 6, 2 ; Vulg. Cor. 2, 3, 7.

Latin > German (Georges)

ministrātio, ōnis, f. (ministro), die Bedienung, Handreichung, der Dienst, Vitr. 6, 6, 2. Vulg. 2. Cor. 3, 7 sqq.: Plur., divisiones ministrationum, mancherlei Dienstämter, Vulg. 1. Cor. 12, 5.