ministratio: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(6_10) |
(3_8) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mĭnistrātĭo</b>: ōnis, f. [[ministro]],<br /><b>I</b> [[service]], [[assistance]]: commoda, Vitr. 6, 9, 2. | |lshtext=<b>mĭnistrātĭo</b>: ōnis, f. [[ministro]],<br /><b>I</b> [[service]], [[assistance]]: commoda, Vitr. 6, 9, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mĭnistrātĭō</b>, ōnis, f. ([[ministro]]), service : Vitr. Arch. 6, 6, 2 ; Vulg. Cor. 2, 3, 7. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ministrātio, ōnis, f. ([[ministro]]), die Bedienung, [[Handreichung]], der [[Dienst]], Vitr. 6, 6, 2. Vulg. 2. Cor. 3, 7 sqq.: Plur., divisiones ministrationum, [[mancherlei]] Dienstämter, Vulg. 1. Cor. 12, 5. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mĭnistrātĭo: ōnis, f. ministro,
I service, assistance: commoda, Vitr. 6, 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĭnistrātĭō, ōnis, f. (ministro), service : Vitr. Arch. 6, 6, 2 ; Vulg. Cor. 2, 3, 7.
Latin > German (Georges)
ministrātio, ōnis, f. (ministro), die Bedienung, Handreichung, der Dienst, Vitr. 6, 6, 2. Vulg. 2. Cor. 3, 7 sqq.: Plur., divisiones ministrationum, mancherlei Dienstämter, Vulg. 1. Cor. 12, 5.