reliquo: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(D_7)
(3_11)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕlĭquō</b>, āre, tr., redevoir qqch. sur un [[compte]] : Dig. 34, 3, 9.
|gf=<b>rĕlĭquō</b>, āre, tr., redevoir qqch. sur un [[compte]] : Dig. 34, 3, 9.
}}
{{Georges
|georg=reliquo, āvī, ātum, āre ([[reliquus]]), [[als]] [[Rest]] [[schuldig]] [[bleiben]], [[quae]] [[quis]] [[ipse]] reliquavit, Ulp. dig. 34, 3, 9: [[ilico]] [[sum]] reliquati fenoris [[recordatus]], Apollin. in Alcim. Avit. epist. 11.
}}
}}

Latest revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕlĭquo: āre, v. reliquor
I init.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕlĭquō, āre, tr., redevoir qqch. sur un compte : Dig. 34, 3, 9.

Latin > German (Georges)

reliquo, āvī, ātum, āre (reliquus), als Rest schuldig bleiben, quae quis ipse reliquavit, Ulp. dig. 34, 3, 9: ilico sum reliquati fenoris recordatus, Apollin. in Alcim. Avit. epist. 11.