reliquo: Difference between revisions
From LSJ
οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕlĭquō</b>, āre, tr., redevoir qqch. sur un [[compte]] : Dig. 34, 3, 9. | |gf=<b>rĕlĭquō</b>, āre, tr., redevoir qqch. sur un [[compte]] : Dig. 34, 3, 9. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=reliquo, āvī, ātum, āre ([[reliquus]]), [[als]] [[Rest]] [[schuldig]] [[bleiben]], [[quae]] [[quis]] [[ipse]] reliquavit, Ulp. dig. 34, 3, 9: [[ilico]] [[sum]] reliquati fenoris [[recordatus]], Apollin. in Alcim. Avit. epist. 11. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕlĭquo: āre, v. reliquor
I init.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕlĭquō, āre, tr., redevoir qqch. sur un compte : Dig. 34, 3, 9.
Latin > German (Georges)
reliquo, āvī, ātum, āre (reliquus), als Rest schuldig bleiben, quae quis ipse reliquavit, Ulp. dig. 34, 3, 9: ilico sum reliquati fenoris recordatus, Apollin. in Alcim. Avit. epist. 11.