3,277,121
edits
(CSV4) |
(de4_1) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
<b class="b2">A fort built in an enemy's country</b>: P. [[ἐπιτείχισμα]], τό. | <b class="b2">A fort built in an enemy's country</b>: P. [[ἐπιτείχισμα]], τό. | ||
<b class="b2">Build a fort in an enemy's country</b>, v.: P. ἐπιτειχίζειν. | <b class="b2">Build a fort in an enemy's country</b>, v.: P. ἐπιτειχίζειν. | ||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=[2] [[fort]], Adv. I) [[vorwärts]]: [[prorsum]]; [[prorsus]]. – [[weiter]] [[fort]], [[protinus]]: es will [[mit]] jmd. [[nicht]] [[fort]], [[parum]] [[prospere]] [[res]] alci procedunt; [[non]] bono [[loco]] [[res]] alcis sunt: es will [[mit]] der [[Sache]] [[nicht]] s., [[res]] [[non]] procedit; [[res]] [[parum]] procedit; [[res]] haeret. – [[fort]]! (beim Antreiben), [[age]]! move te [[ocius]]! – II) [[weg]], [[nicht]] [[mehr]] da! [[fort]] [[mit]] etc.! tolle. tollite. aufer. auferte (nimm, nehmt [[hinweg]]! s. Verg. Aen. 8, 439: tollitecuncta, inquit, coeptosqueaufertelabores); [[abi]]! [[apage]] te! (geh [[hinweg]]!). – [[fort]] [[mit]] dir! [[abi]] [[hinc]]! amove te [[hinc]]! (im allg.); [[abi]] [[hinc]] ab oculis! [[abi]] e conspectu [[meo]]! (geh mir [[aus]] den Augen!); [[abi]] [[hinc]] in malam rem! (geh zum [[Henker]]! [[Komik]].): [[fort]] [[mit]] [[euch]], [[ihr]] Uneingeweih ten! [[procul]] este, profani!: s. [[mit]] jenen Albernheiten! pellantur [[istae]] [[ineptiae]]! contemnamus istas ineptias!: s. [[mit]] [[dieser]] [[Art]] [[Beratschlagung]]! [[hoc]] [[quidem]] [[genus]] deliberantium tollatur e [[medio]]! – III) [[fernerhin]]: [[porro]]. – [[fort]] u. [[fort]], in einem [[fort]], s. [[immerdar]], [[immerfort]]. – und so [[fort]] ([[weiter]]), s. [[weiter]] [[unter]] »[[weit]]«. | |||
}} | }} |