vaniloquentia: Difference between revisions

From LSJ

ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vānĭlŏquentĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[vaniloquus]]), paroles futiles, bavardage : Pl. Rud. 905 &#124;&#124; jactance, fanfaronnades, vanteries : Liv. 34, 24, 1 &#124;&#124; vanité [d’auteur] : Tac. Ann. 3, 49 ; 6, 31.
|gf=<b>vānĭlŏquentĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[vaniloquus]]), paroles futiles, bavardage : Pl. Rud. 905 &#124;&#124; jactance, fanfaronnades, vanteries : Liv. 34, 24, 1 &#124;&#124; vanité [d’auteur] : Tac. Ann. 3, 49 ; 6, 31.
}}
{{Georges
|georg=vāniloquentia, ae, f. ([[vaniloquus]]), das eitle-, leere [[Reden]], [[Geschwätz]], die [[Prahlerei]], Plaut. rud. 905. Liv. 34, 24, 1. Tac. ann. 3, 49; 6, 31. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 2, 2: Plur., vaniloquentiae et iactantiae [[barbari]], Iul. Val. 2, 10 ed. [[Paris]].
}}
}}

Revision as of 09:46, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vānĭlŏquentĭa: ae, f. vaniloquus,
I empty or idle talk, prating, vaunting (rarely; not in Cic.), Plaut. Rud. 4, 1, 14: hac vaniloquentiā primum Aristaenum praetorem Achaeorum excitavit, Liv. 34, 24, 1; Tac. A. 3, 49; 6, 31.—Plur., Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 2, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vānĭlŏquentĭa,¹⁵ æ, f. (vaniloquus), paroles futiles, bavardage : Pl. Rud. 905 || jactance, fanfaronnades, vanteries : Liv. 34, 24, 1 || vanité [d’auteur] : Tac. Ann. 3, 49 ; 6, 31.

Latin > German (Georges)

vāniloquentia, ae, f. (vaniloquus), das eitle-, leere Reden, Geschwätz, die Prahlerei, Plaut. rud. 905. Liv. 34, 24, 1. Tac. ann. 3, 49; 6, 31. Porphyr. Hor. sat. 1, 2, 2: Plur., vaniloquentiae et iactantiae barbari, Iul. Val. 2, 10 ed. Paris.