vapide: Difference between revisions

From LSJ

Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich

Menander, Monostichoi, 528
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>văpĭdē</b>,¹⁶ adv. ([[vapidus]]), à la manière du vin éventé : se habere August. d. Suet. Aug. 87, être mal portant, languissant.
|gf=<b>văpĭdē</b>,¹⁶ adv. ([[vapidus]]), à la manière du vin éventé : se habere August. d. Suet. Aug. 87, être mal portant, languissant.
}}
{{Georges
|georg=vapidē, Adv. ([[vapidus]]), kahmig, se habere, [[sich]] kahmig (katzenjammerig) [[befinden]] = Katzenjammer [[haben]], Aug. b. Suet. Aug. 87, 2.
}}
}}

Revision as of 09:49, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

văpĭdē: adv., v. vapidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

văpĭdē,¹⁶ adv. (vapidus), à la manière du vin éventé : se habere August. d. Suet. Aug. 87, être mal portant, languissant.

Latin > German (Georges)

vapidē, Adv. (vapidus), kahmig, se habere, sich kahmig (katzenjammerig) befinden = Katzenjammer haben, Aug. b. Suet. Aug. 87, 2.