cogitate: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue

Source
(3_3)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_142.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_142.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_142.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|link={{filepath:woodhouse_142.jpg}}]]'''v. intrans.'''


See [[ponder]].
See [[ponder]].

Revision as of 10:08, 15 August 2017

{{Woodhouse1 |Text=[[File:woodhouse_142.jpg|thumb |link=

Latin > English (Lewis & Short)

cōgĭtātē: adv., v. cogito.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōgĭtātē¹⁶ (cogitatus), avec réflexion : cogitate meditari Pl. Mil. 944, méditer mûrement ; aliquid cogitate scribere Cic. Arch. 18, écrire (rédiger) qqch. avec réflexion (après méditation).

Latin > German (Georges)

cōgitātē, Adv. (cogitatus v. cogito), mit Bedacht, mit Überlegung, meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: minus caute et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: quae vero accurate cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18.