ἀνήρ: Difference between revisions

842 bytes added ,  15 August 2017
Autenrieth
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=[[ἀνδρός]] (ὁ) :<br />[[ἀνδρί]], ἄνδρα, ἄνερ;<br /><i>pl.</i> [[ἄνδρες]], [[ἀνδρῶν]], [[ἀνδράσι]], ἄνδρας;<br /><i>duel</i> ἄνδρε, ἀνδροῖν;<br /><i>litt.</i> celui qui engendre, <i>d’où</i><br /><b>I.</b> mâle ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> homme, <i>p. opp. à femme</i> ; [[ἄνδρες]] γυναῖκες (<i>sans</i> [[καί]]) hommes et femmes;<br /><b>2</b> époux, mari ; <i>qqf</i> amant;<br /><b>II.</b> homme :<br /><b>1</b> <i>p. opp. aux dieux</i> : πατὴρ ἄνδρῶν [[τε]] [[θεῶν]] [[τε]] HOM père des hommes et des dieux ; βροτὸς <i>ou</i> θνητὸς [[ἀνήρ]] HOM un mortel ; [[ἄνδρες]] ἡμίθεοι IL demi-dieux ; κατ’ ἀνδρὸς βίοτον EUR de génération en génération;<br /><b>2</b> homme fait : [[εἰς]] ἄνδρας ἐγγράφεσθαι DÉM <i>ou</i> συντελεῖν ISOCR être inscrit <i>ou</i> passer dans la classe des hommes faits;<br /><b>3</b> homme (avec idée de qualités morales) : [[ἀνέρες]] (<i>épq. p.</i> [[ἄνδρες]]) [[ἔστε]], φίλοι IL soyez hommes, amis ! πολλοὶ μὲν ἄνθρωποι, ὀλίγοι δὲ [[ἄνδρες]] HDT beaucoup d’êtres humains, mais peu d’hommes;<br /><b>4</b> <i>p. ext. (joint aux titres ou professions)</i> : ἀνὴρ [[βασιλεύς]] HOM roi ; ἀνὴρ [[μάντις]] HDT devin ; ἀνὴρ [[νομεύς]] SOPH pâtre ; [[ἄνδρες]] δικασταί ATT juges, <i>etc. ; (aux noms de peuples)</i> [[ἄνδρες]] Ἀθηναῖοι ORAT Athéniens;<br /><b>5</b> <i>p. ext.</i> homme, individu : ὁ [[ἀνήρ]] PLAT l’homme ; <i>c. synonyme de</i> [[αὐτός]] <i>ou</i> [[ἐκεῖνος]] : celui-ci, celui-là ; simple particulier <i>p. opp. à l’homme d’État</i>.<br />'''Étymologie:''' p. *γϜανήρ &gt; Ϝανήρ &gt; [[ἀνήρ]], de la R. Γαν, Γεν engendrer.
|btext=[[ἀνδρός]] (ὁ) :<br />[[ἀνδρί]], ἄνδρα, ἄνερ;<br /><i>pl.</i> [[ἄνδρες]], [[ἀνδρῶν]], [[ἀνδράσι]], ἄνδρας;<br /><i>duel</i> ἄνδρε, ἀνδροῖν;<br /><i>litt.</i> celui qui engendre, <i>d’où</i><br /><b>I.</b> mâle ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> homme, <i>p. opp. à femme</i> ; [[ἄνδρες]] γυναῖκες (<i>sans</i> [[καί]]) hommes et femmes;<br /><b>2</b> époux, mari ; <i>qqf</i> amant;<br /><b>II.</b> homme :<br /><b>1</b> <i>p. opp. aux dieux</i> : πατὴρ ἄνδρῶν [[τε]] [[θεῶν]] [[τε]] HOM père des hommes et des dieux ; βροτὸς <i>ou</i> θνητὸς [[ἀνήρ]] HOM un mortel ; [[ἄνδρες]] ἡμίθεοι IL demi-dieux ; κατ’ ἀνδρὸς βίοτον EUR de génération en génération;<br /><b>2</b> homme fait : [[εἰς]] ἄνδρας ἐγγράφεσθαι DÉM <i>ou</i> συντελεῖν ISOCR être inscrit <i>ou</i> passer dans la classe des hommes faits;<br /><b>3</b> homme (avec idée de qualités morales) : [[ἀνέρες]] (<i>épq. p.</i> [[ἄνδρες]]) [[ἔστε]], φίλοι IL soyez hommes, amis ! πολλοὶ μὲν ἄνθρωποι, ὀλίγοι δὲ [[ἄνδρες]] HDT beaucoup d’êtres humains, mais peu d’hommes;<br /><b>4</b> <i>p. ext. (joint aux titres ou professions)</i> : ἀνὴρ [[βασιλεύς]] HOM roi ; ἀνὴρ [[μάντις]] HDT devin ; ἀνὴρ [[νομεύς]] SOPH pâtre ; [[ἄνδρες]] δικασταί ATT juges, <i>etc. ; (aux noms de peuples)</i> [[ἄνδρες]] Ἀθηναῖοι ORAT Athéniens;<br /><b>5</b> <i>p. ext.</i> homme, individu : ὁ [[ἀνήρ]] PLAT l’homme ; <i>c. synonyme de</i> [[αὐτός]] <i>ou</i> [[ἐκεῖνος]] : celui-ci, celui-là ; simple particulier <i>p. opp. à l’homme d’État</i>.<br />'''Étymologie:''' p. *γϜανήρ &gt; Ϝανήρ &gt; [[ἀνήρ]], de la R. Γαν, Γεν engendrer.
}}
{{Autenrieth
|auten=gen [[ἀνδρός]] and ἆνέρος, dat. [[ἀνδρί]] and ἆνέρι, acc. ἄνδρα, voc. ἆνερ, pl. nom. [[ἄνδρες]], ἆνέρες, dat. [[ἀνδράσι]], [[ἄνδρεσσι]], acc. ἄνδρας, ἆνέρας, dual. ἄνδρε, ἆνέρε: [[man]] (vir); as [[distinguished]] [[from]] [[γυνή]], Od. 15.163; as [[husband]], Od. 11.327; [[emphatically]], ἆνέρες [[ἔστε]] καὶ ἄλκιμον [[ἦτορ]] ἕλεσθε, Il. 5.529; [[frequently]] joined [[with]] a [[more]] [[specific]] [[noun]], ῖητρὸς [[ἀνήρ]], [[Σίντιες]] [[ἄνδρες]]. The [[distinction]] [[between]] [[ἀνήρ]] and [[ἄνθρωπος]] (homo) is [[disregarded]] at [[will]], βροτοὶ [[ἄνδρες]], πατὴρ [[ἀνδρῶν]] τε [[θεῶν]] τε, etc.
}}
}}