Egnatia: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
(6_5) |
(2) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Egnātĭa</b>: ae, f.<br /><b>I</b> A [[city]] and harbor on the [[coast]] of [[Appulia]], [[now]] Torre d' Agnazzo or Monopoli, Plin. 2, 107, 111, § 240; the [[same]] called [[Gnatia]], Hor. S. 1, 5, 97 sq.; Mel. 2, 4, 7; Inscr. in Avellino Bull. Arch. Ottobre, 1845.—<br /><b>II</b> The [[name]] of a [[female]], v. [[Egnatius]] fin. | |lshtext=<b>Egnātĭa</b>: ae, f.<br /><b>I</b> A [[city]] and harbor on the [[coast]] of [[Appulia]], [[now]] Torre d' Agnazzo or Monopoli, Plin. 2, 107, 111, § 240; the [[same]] called [[Gnatia]], Hor. S. 1, 5, 97 sq.; Mel. 2, 4, 7; Inscr. in Avellino Bull. Arch. Ottobre, 1845.—<br /><b>II</b> The [[name]] of a [[female]], v. [[Egnatius]] fin. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Egnātĭa</b>,¹⁶ æ, f.,<br /><b>1</b> ville d’Apulie : Plin. 3, 102 || ville des Sallentins : Plin. 2, 240<br /><b>2</b> nom de femme : Tac. Ann. 15, 71.||ville des Sallentins : Plin. 2, 240<br /><b>2</b> nom de femme : Tac. Ann. 15, 71. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) Egnātia<sup>1</sup>, ae, f., in der Volkssprache abgekürzt Gnātia, Hafenstadt in [[Apulia]] [[Peucetia]], [[von]] Horaz [[wegen]] [[des]] Mangels an trinkbarem [[Wasser]] Lymphis iratis exstructa [[gen]]., j. Ruinen [[bei]] Torre d'Egnasia od. Agnazzo, Plin. 2, 240: [[Form]] Gnātia [[bei]] Hor. [[sat]]. 1, 5, 97. [[Mela]] 2, 4, 7 (2. § 66).<br />'''(2)''' Egnātia<sup>2</sup>, s. [[Egnatiusno]]. d. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Ἐγνατία]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:40, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Egnātĭa: ae, f.
I A city and harbor on the coast of Appulia, now Torre d' Agnazzo or Monopoli, Plin. 2, 107, 111, § 240; the same called Gnatia, Hor. S. 1, 5, 97 sq.; Mel. 2, 4, 7; Inscr. in Avellino Bull. Arch. Ottobre, 1845.—
II The name of a female, v. Egnatius fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Egnātĭa,¹⁶ æ, f.,
1 ville d’Apulie : Plin. 3, 102 || ville des Sallentins : Plin. 2, 240
2 nom de femme : Tac. Ann. 15, 71.
Latin > German (Georges)
(1) Egnātia1, ae, f., in der Volkssprache abgekürzt Gnātia, Hafenstadt in Apulia Peucetia, von Horaz wegen des Mangels an trinkbarem Wasser Lymphis iratis exstructa gen., j. Ruinen bei Torre d'Egnasia od. Agnazzo, Plin. 2, 240: Form Gnātia bei Hor. sat. 1, 5, 97. Mela 2, 4, 7 (2. § 66).
(2) Egnātia2, s. Egnatiusno. d.