Arisba: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=Arisba, ae, f., u. Arisbē, ēs, f. (Ἀρίσβη), [[Stadt]] am Flusse Sellëis in [[Troas]], [[nicht]] [[weit]] [[von]] [[Abydus]], beim heut. Dorfe Mussa. Verg. Aen. 9, 264: [[Form]] -be, Plin. 5, 125.
|georg=Arisba, ae, f., u. Arisbē, ēs, f. (Ἀρίσβη), [[Stadt]] am Flusse Sellëis in [[Troas]], [[nicht]] [[weit]] [[von]] [[Abydus]], beim heut. Dorfe Mussa. Verg. Aen. 9, 264: [[Form]] -be, Plin. 5, 125.
}}
{{esel
|sltx=[[Ἀρίσβη]]
}}
}}

Revision as of 06:55, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Ărisba: ae, or -ē, ēs, f., = Ἀρίσβη.
I A town in Troas, Verg. A. 9, 264; Plin. 5, 30, 33, § 125.—
II A town in the island of Lesbos, Mel. 2, 7; Plin. 5, 31, 39, § 139.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ărisba,¹⁶ æ, et Ărisbē, ēs, f.,
1 ville de la Troade : Virg. En. 9, 264 ; Plin. 5, 125
2 ville de Lesbos : Plin. 5, 139 ; Mela 2, 7.

Latin > German (Georges)

Arisba, ae, f., u. Arisbē, ēs, f. (Ἀρίσβη), Stadt am Flusse Sellëis in Troas, nicht weit von Abydus, beim heut. Dorfe Mussa. Verg. Aen. 9, 264: Form -be, Plin. 5, 125.

Spanish > Greek

Ἀρίσβη