ebulum: Difference between revisions

From LSJ

ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ebulum, ī, n. u. ebulus, ī, f., Attich, Niederholunder (Sambucus Ebulus, L.), [[Cato]] r.r. 37, 2. Col. poët. 10, 10. Verg. ecl. 10, 27. Lucan. 9, 916: [[Form]] -bulus, Plin. 25, 119 (wo ebuli, [[quam]] [[nemo]] ignorat, [[fumo]]).
|georg=ebulum, ī, n. u. ebulus, ī, f., Attich, Niederholunder (Sambucus Ebulus, L.), [[Cato]] r.r. 37, 2. Col. poët. 10, 10. Verg. ecl. 10, 27. Lucan. 9, 916: [[Form]] -bulus, Plin. 25, 119 (wo ebuli, [[quam]] [[nemo]] ignorat, [[fumo]]).
}}
{{esel
|sltx=[[ἔβουλον]]
}}
}}

Revision as of 07:02, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĕbŭlum: i, n., and ĕbŭlus, i, m.,
I Dane-wort, dwarf-elder: Sambucus ebulus, Linn.; Cato R. R. 37, 2; Plin. 26, 11, 73, § 119 sq.; Verg. E. 10, 27; Col. poët. 10, 10 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕbŭlum,¹⁵ ī, n., hièble [plante] : Cato Agr. 37, 2 ; Virg. B. 10, 27 || ĕbŭlus, f., Plin. 25, 119.

Latin > German (Georges)

ebulum, ī, n. u. ebulus, ī, f., Attich, Niederholunder (Sambucus Ebulus, L.), Cato r.r. 37, 2. Col. poët. 10, 10. Verg. ecl. 10, 27. Lucan. 9, 916: Form -bulus, Plin. 25, 119 (wo ebuli, quam nemo ignorat, fumo).

Spanish > Greek

ἔβουλον