συναρπάζω: Difference between revisions

strοng
(Bailly1_5)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>au propre</i> :<br /><b>1</b> se saisir plusieurs ensemble de, acc.;<br /><b>2</b> se saisir de plusieurs personnes <i>ou</i> de plusieurs choses ensemble, enlever tout à la fois;<br /><b>3</b> saisir pour réunir, acc.;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i><br /><b>1</b> captiver;<br /><b>2</b> saisir vivement par l’esprit : σ. τὸ ζητούμενον LUC s’emparer de la conclusion même qu’on recherche, <i>càd</i> faire une pétition de principe.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἁρπάζω]].
|btext=<b>I.</b> <i>au propre</i> :<br /><b>1</b> se saisir plusieurs ensemble de, acc.;<br /><b>2</b> se saisir de plusieurs personnes <i>ou</i> de plusieurs choses ensemble, enlever tout à la fois;<br /><b>3</b> saisir pour réunir, acc.;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i><br /><b>1</b> captiver;<br /><b>2</b> saisir vivement par l’esprit : σ. τὸ ζητούμενον LUC s’emparer de la conclusion même qu’on recherche, <i>càd</i> faire une pétition de principe.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἁρπάζω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[σύν]] and [[ἁρπάζω]]; to [[snatch]] [[together]], i.e. [[seize]]: [[catch]].
}}
}}