3,274,522
edits
(Bailly1_2) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ζημιώσω, <i>ao.</i> ἐζημίωσα;<br /><b>1</b> causer du dommage à, léser : τινα qqn ; <i>Pass.</i> être lésé, éprouver un dommage, une perte;<br /><b>2</b> infliger une amende : ζημ. τινα [[πεντήκοντα]] τάλαντα HDT, χιλίῃσι δραχμῇσι HDT punir qqn d’une amende de 50 talents, de 1000 drachmes;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> punir <i>en gén.</i> : ζ. τινα θανάτῳ HDT, φυγῇ THC punir qqn de mort, de l’exil ; <i>Pass.</i> ζημιοῦσθαι ζημίαις ἐσχάταις LYS être puni des derniers châtiments.<br />'''Étymologie:''' [[ζημία]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ζημιώσω, <i>ao.</i> ἐζημίωσα;<br /><b>1</b> causer du dommage à, léser : τινα qqn ; <i>Pass.</i> être lésé, éprouver un dommage, une perte;<br /><b>2</b> infliger une amende : ζημ. τινα [[πεντήκοντα]] τάλαντα HDT, χιλίῃσι δραχμῇσι HDT punir qqn d’une amende de 50 talents, de 1000 drachmes;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> punir <i>en gén.</i> : ζ. τινα θανάτῳ HDT, φυγῇ THC punir qqn de mort, de l’exil ; <i>Pass.</i> ζημιοῦσθαι ζημίαις ἐσχάταις LYS être puni des derniers châtiments.<br />'''Étymologie:''' [[ζημία]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ζημία]]; to [[injure]], i.e. (reflexively or [[passively]]) to [[experience]] [[detriment]]: be [[cast]] [[away]], [[receive]] [[damage]], [[lose]], [[suffer]] [[loss]]. | |||
}} | }} |