most: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(CSV4)
m (Text replacement - "Plat., <b class="b2">A</b>" to "Plat., A")
Line 10: Line 10:
<b class="b2">To form superlatives</b>: P. and V. μάλιστα.
<b class="b2">To form superlatives</b>: P. and V. μάλιστα.
<b class="b2">At most</b>: P. ἐπὶ πλεῖστον.
<b class="b2">At most</b>: P. ἐπὶ πλεῖστον.
<b class="b2">To buy for a drachma at most</b>: P. εἰ [[πάνυ]] πολλοῦ δραχμῆς . . . πρίασθαι (Plat., <b class="b2">A</b>p. 26D).
<b class="b2">To buy for a drachma at most</b>: P. εἰ [[πάνυ]] πολλοῦ δραχμῆς . . . πρίασθαι (Plat., Ap. 26D).
}}
}}

Revision as of 21:00, 26 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 542.jpg

adj.

P. and V. πλεῖστος. Make the most of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.). Exaggerate: P. ἐπὶ τὸ μεῖζον δεινοῦν; see exaggerate. For the most part: see mostly. Most people: P. and V. οἱ πολλοί. adv. P. and V. μάλιστα, πλεῖστον. To form superlatives: P. and V. μάλιστα. At most: P. ἐπὶ πλεῖστον. To buy for a drachma at most: P. εἰ πάνυ πολλοῦ δραχμῆς . . . πρίασθαι (Plat., Ap. 26D).