μαγνήτινος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(23) |
(CSV import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μαγνήτινος]], -ίνη, -ον (Α) [[μαγνήτης]]<br />κατασκευασμένος από μαγνήτη. | |mltxt=[[μαγνήτινος]], -ίνη, -ον (Α) [[μαγνήτης]]<br />κατασκευασμένος από μαγνήτη. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[hecho de imán]], [[de magnetita]] βάλε δὲ ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτοῦ καρδίαν μαγνητίνην <b class="b3">en el hueco (de la figura) introduce un corazón de magnetita</b> P IV 3142 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:25, 15 October 2022
Spanish
Greek Monolingual
μαγνήτινος, -ίνη, -ον (Α) μαγνήτης
κατασκευασμένος από μαγνήτη.
Léxico de magia
-ον hecho de imán, de magnetita βάλε δὲ ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτοῦ καρδίαν μαγνητίνην en el hueco (de la figura) introduce un corazón de magnetita P IV 3142