ἀγόρασμα: Difference between revisions

(1000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agorasma
|Transliteration C=agorasma
|Beta Code=a)go/rasma
|Beta Code=a)go/rasma
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">thatwhichisbought</b> or <b class="b2">sold</b>: mostly in pl., <b class="b2">wares, merchandise</b>, <span class="bibl">Aeschin. 3.223</span>, <span class="bibl">D.34.9</span>, etc., cf. <span class="bibl">Alex.168</span>.</span>
|Definition=τό, [[that which is bought]] or [[that which is sold]]: mostly in plural, [[wares]], [[merchandise]], Aeschin. 3.223, D.34.9, etc., cf. Alex.168.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀγόραζμα <i>PYadin</i> 22.22 (II d.C.)<br />[[compra]], [[género]], [[mercancía]] κατὰ τὴν συγγραφὴν ἐντίθεσθαι τὰ ἀγοράσματα τῶν ἐμῶν χρημάτων D.34.9, [[ἀγόρασμα]] Ὀλυμπιάδι ἀγοράζων Aeschin.3.223, cf. Arist.<i>Oec</i>.1352<sup>b</sup>4, Alex.173, <i>PYadin</i> [[l.c.]], Them.<i>Or</i>.4.61b.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0021.png Seite 21]] τό, nur im plur. (dah. Arist. Oec. II, 34 ἐπ' ἀγοράσματα wohl richtig ist), VLL. ὤνια. od. αὐτὰ τὰ ἠγορασμένα, Waaren, Alex. Ath. VI, 242 d; Aeschin. 3, 223; Dem. 34, 9; Sp., wie Plut. Cat. min. 36.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγόρασμα:''' ατος τό [[только]] pl. [[товар]], [[товары]] Aeschin., Dem., Arst., Plut.
}}
{{ls
|lstext='''ἀγόρασμα''': τό, τὸ ἀγοραζόμενον ἢ πωλούμενον, πρὸ πάντων κατὰ πληθυντ. = ἐμπορεύματα, Αἰσχίν. 85. 37, Δημ. 909. 27, κτλ.· πρβλ. Ἄλεξ. ἐν τῷ «Παγκρατιαστῇ», 1.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀγόρασμα:''' -ατος, τό ([[ἀγοράζω]]), αγοραζόμενο ή πωλούμενο [[εμπόρευμα]]· στον πληθ., [[αγαθά]], κατασκευασμένα είδη, εμπορεύματα, καταναλωτικά [[αγαθά]], σε Δημ. κ.λπ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀγοράζω]]<br />that [[which]] is bought: in plural [[goods]], [[wares]], [[merchandise]], Dem., etc.
}}
}}

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

English (LSJ)

τό, that which is bought or that which is sold: mostly in plural, wares, merchandise, Aeschin. 3.223, D.34.9, etc., cf. Alex.168.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Grafía: graf. ἀγόραζμα PYadin 22.22 (II d.C.)
compra, género, mercancía κατὰ τὴν συγγραφὴν ἐντίθεσθαι τὰ ἀγοράσματα τῶν ἐμῶν χρημάτων D.34.9, ἀγόρασμα Ὀλυμπιάδι ἀγοράζων Aeschin.3.223, cf. Arist.Oec.1352b4, Alex.173, PYadin l.c., Them.Or.4.61b.

German (Pape)

[Seite 21] τό, nur im plur. (dah. Arist. Oec. II, 34 ἐπ' ἀγοράσματα wohl richtig ist), VLL. ὤνια. od. αὐτὰ τὰ ἠγορασμένα, Waaren, Alex. Ath. VI, 242 d; Aeschin. 3, 223; Dem. 34, 9; Sp., wie Plut. Cat. min. 36.

Russian (Dvoretsky)

ἀγόρασμα: ατος τό только pl. товар, товары Aeschin., Dem., Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγόρασμα: τό, τὸ ἀγοραζόμενον ἢ πωλούμενον, πρὸ πάντων κατὰ πληθυντ. = ἐμπορεύματα, Αἰσχίν. 85. 37, Δημ. 909. 27, κτλ.· πρβλ. Ἄλεξ. ἐν τῷ «Παγκρατιαστῇ», 1.

Greek Monotonic

ἀγόρασμα: -ατος, τό (ἀγοράζω), αγοραζόμενο ή πωλούμενο εμπόρευμα· στον πληθ., αγαθά, κατασκευασμένα είδη, εμπορεύματα, καταναλωτικά αγαθά, σε Δημ. κ.λπ.

Middle Liddell

ἀγοράζω
that which is bought: in plural goods, wares, merchandise, Dem., etc.