elix: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=elix elicis N M :: furrow in grainfield for draining off water (usu. pl.), trench, drain, ditch
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ēlix</b>: ĭcis, m. [[elicio]],<br /><b>I</b> a [[channel]] for [[diverting]] a [[stream]]: [[elix]], ἀναπνοὴ ὀχετοῦ>, Gloss.; [[usually]] in plur., v. [[elices]].
|lshtext=<b>ēlix</b>: ĭcis, m. [[elicio]],<br /><b>I</b> a [[channel]] for [[diverting]] a [[stream]]: [[elix]], ἀναπνοὴ ὀχετοῦ>, Gloss.; [[usually]] in plur., v. [[elices]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ēlix, licis, m. ([[elicio]]), eine breite u. tiefe [[Furche]] [[innerhalb]] der Kornfelder, um die Wurzeln der [[Pflanze]] [[vor]] zu großer [[Nässe]] zu [[schützen]], die Wasserfurche ([[sulcus]] [[aquarius]]), der Abzugsgraben, Sing. [[bei]] Ov. [[met]]. 8, 237 ([[Korn]] liest ilice), Plur. Col. 2, 8, 3; 11, 2, 82. Plin. 19, 182. Vgl. Serv. Verg. georg. 1, 109 u. Paul. ex [[Fest]]. 76, 2. – Versch. Gloss. ›[[elix]], ἀναπνοώ ὀχετοῦ‹.
|georg=ēlix, licis, m. ([[elicio]]), eine breite u. tiefe [[Furche]] [[innerhalb]] der Kornfelder, um die Wurzeln der [[Pflanze]] [[vor]] zu großer [[Nässe]] zu [[schützen]], die Wasserfurche ([[sulcus]] [[aquarius]]), der Abzugsgraben, Sing. [[bei]] Ov. [[met]]. 8, 237 ([[Korn]] liest ilice), Plur. Col. 2, 8, 3; 11, 2, 82. Plin. 19, 182. Vgl. Serv. Verg. georg. 1, 109 u. Paul. ex [[Fest]]. 76, 2. – Versch. Gloss. ›[[elix]], ἀναπνοώ ὀχετοῦ‹.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elix elicis N M :: furrow in grainfield for draining off water (usu. pl.), trench, drain, ditch
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 19 October 2022

Latin > English

elix elicis N M :: furrow in grainfield for draining off water (usu. pl.), trench, drain, ditch

Latin > English (Lewis & Short)

ēlix: ĭcis, m. elicio,
I a channel for diverting a stream: elix, ἀναπνοὴ ὀχετοῦ>, Gloss.; usually in plur., v. elices.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlix, v. elices.

Latin > German (Georges)

ēlix, licis, m. (elicio), eine breite u. tiefe Furche innerhalb der Kornfelder, um die Wurzeln der Pflanze vor zu großer Nässe zu schützen, die Wasserfurche (sulcus aquarius), der Abzugsgraben, Sing. bei Ov. met. 8, 237 (Korn liest ilice), Plur. Col. 2, 8, 3; 11, 2, 82. Plin. 19, 182. Vgl. Serv. Verg. georg. 1, 109 u. Paul. ex Fest. 76, 2. – Versch. Gloss. ›elix, ἀναπνοώ ὀχετοῦ‹.