ridiculum: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ridiculum ridiculi N N :: [[joke]], [[piece of humor]]
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rīdĭcŭlum</b>,¹⁴ ī, n. ([[ridiculus]]), ce qui fait rire, mot plaisant, plaisanterie, bouffonnerie : Cic. Or. 87 ; 88 ; [[per]] [[ridiculum]] Cic. Off. 1, 134, en plaisantant ; pl., Cic. de Or. 2, 237 ; 286.
|gf=<b>rīdĭcŭlum</b>,¹⁴ ī, n. ([[ridiculus]]), ce qui fait rire, mot plaisant, plaisanterie, bouffonnerie : Cic. Or. 87 ; 88 ; [[per]] [[ridiculum]] Cic. Off. 1, 134, en plaisantant ; pl., Cic. de Or. 2, 237 ; 286.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=ridiculum ridiculi N N :: joke, piece of humor
|lnztxt=ridiculum, i. n. :: 笑言。譏誚。Esse ''vel'' habere in ridiculo 人以爲不足間。Ridiculo esse 爲人所笑者。Per ridiculum ''vel'' ridiculi gratia 譏笑。
}}
}}

Latest revision as of 22:40, 12 June 2024

Latin > English

ridiculum ridiculi N N :: joke, piece of humor

Latin > French (Gaffiot 2016)

rīdĭcŭlum,¹⁴ ī, n. (ridiculus), ce qui fait rire, mot plaisant, plaisanterie, bouffonnerie : Cic. Or. 87 ; 88 ; per ridiculum Cic. Off. 1, 134, en plaisantant ; pl., Cic. de Or. 2, 237 ; 286.

Latin > Chinese

ridiculum, i. n. :: 笑言。譏誚。Esse vel habere in ridiculo 人以爲不足間。Ridiculo esse 爲人所笑者。Per ridiculum vel ridiculi gratia 譏笑。