articulatio: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=articulatio articulationis N F :: [[jointed structure]], [[division into joints]]; [[disease of the joints of vines]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>artĭcŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[articulo]] (belonging to the lang. of the [[vineyard]]).<br /><b>I</b> The putting [[forth]] of [[new]] joints or knots, Plin. 16, 25, 41, § 101; 17, 21, 35, § 163.—<br /><b>II</b> A [[disease]] of the [[vine]] at the joints of the tendrils, Plin. 17, 24, 37, § 226.
|lshtext=<b>artĭcŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[articulo]] (belonging to the lang. of the [[vineyard]]).<br /><b>I</b> The putting [[forth]] of [[new]] joints or knots, Plin. 16, 25, 41, § 101; 17, 21, 35, § 163.—<br /><b>II</b> A [[disease]] of the [[vine]] at the joints of the tendrils, Plin. 17, 24, 37, § 226.
Line 8: Line 11:
|georg=articulātio, ōnis, f. ([[articulo]]), I) eig.: a) [[von]] Bäumen, das Ansetzen neuer [[Knoten]], Plin. 16, 101 u.a. – b) eine [[Krankheit]] der Weinstöcke an den [[Knoten]] der Ranken, die Knotenkrankheit, Plin. 17, 226. – II) übtr.: a) der [[gehörig]] gegliederte [[Vortrag]], Fulg. mitol. 3, 10. p. 77, 20 H. – b) der [[Artikel]], Graecae articulationes, Fulg. contin. Virg. p. 97, 5 H.
|georg=articulātio, ōnis, f. ([[articulo]]), I) eig.: a) [[von]] Bäumen, das Ansetzen neuer [[Knoten]], Plin. 16, 101 u.a. – b) eine [[Krankheit]] der Weinstöcke an den [[Knoten]] der Ranken, die Knotenkrankheit, Plin. 17, 226. – II) übtr.: a) der [[gehörig]] gegliederte [[Vortrag]], Fulg. mitol. 3, 10. p. 77, 20 H. – b) der [[Artikel]], Graecae articulationes, Fulg. contin. Virg. p. 97, 5 H.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=articulatio articulationis N F :: jointed structure, division into joints; disease of the joints of vines
|lnztxt=articulatio, onis. f. :: [[生節]]。[[分丫杈]]。[[節痛]]
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 12 June 2024

Latin > English

articulatio articulationis N F :: jointed structure, division into joints; disease of the joints of vines

Latin > English (Lewis & Short)

artĭcŭlātĭo: ōnis, f. articulo (belonging to the lang. of the vineyard).
I The putting forth of new joints or knots, Plin. 16, 25, 41, § 101; 17, 21, 35, § 163.—
II A disease of the vine at the joints of the tendrils, Plin. 17, 24, 37, § 226.

Latin > French (Gaffiot 2016)

artĭcŭlātĭō, ōnis, f. (articulo),
1 maladie des bourgeons de la vigne : Plin. 17, 226
2 articulation nette des mots] : Fulg. Myth. 3, 10.

Latin > German (Georges)

articulātio, ōnis, f. (articulo), I) eig.: a) von Bäumen, das Ansetzen neuer Knoten, Plin. 16, 101 u.a. – b) eine Krankheit der Weinstöcke an den Knoten der Ranken, die Knotenkrankheit, Plin. 17, 226. – II) übtr.: a) der gehörig gegliederte Vortrag, Fulg. mitol. 3, 10. p. 77, 20 H. – b) der Artikel, Graecae articulationes, Fulg. contin. Virg. p. 97, 5 H.

Latin > Chinese

articulatio, onis. f. :: 生節分丫杈節痛