concluse: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Source
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{LaEn
|gf=<b>conclūsē</b> ([[conclusus]]), en phrases périodiques : Cic. Or. 177.
|lnetxt=concluse ADV :: in a rounded manner; in form of a period/complete sentence; harmonious (L+S)
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=conclūsē, Adv. ([[conclusus]], Partic. v. [[concludo]]), rhythmisch [[abgeschlossen]], abgerundet, [[concluse]] apteque dicere, Cic. or. 177.
|georg=conclūsē, Adv. ([[conclusus]], Partic. v. [[concludo]]), rhythmisch [[abgeschlossen]], abgerundet, [[concluse]] apteque dicere, Cic. or. 177.
}}
}}
{{LaEn
{{Gaffiot
|lnetxt=concluse ADV :: in a rounded manner; in form of a period/complete sentence; harmonious (L+S)
|gf=<b>conclūsē</b> ([[conclusus]]), en phrases périodiques : Cic. Or. 177.
}}
{{LaZh
|lnztxt=concluse. ''adv''. :: 用對股。— dicere 用對股。
}}
}}

Latest revision as of 17:42, 12 June 2024

Latin > English

concluse ADV :: in a rounded manner; in form of a period/complete sentence; harmonious (L+S)

Latin > German (Georges)

conclūsē, Adv. (conclusus, Partic. v. concludo), rhythmisch abgeschlossen, abgerundet, concluse apteque dicere, Cic. or. 177.

Latin > French (Gaffiot 2016)

conclūsē (conclusus), en phrases périodiques : Cic. Or. 177.

Latin > Chinese

concluse. adv. :: 用對股。— dicere 用對股。