sospita: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(3) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{LaEn | ||
| | |lnetxt=sospita sospitae N F :: female preserver (cult title of Juno at Lanuvium) | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sōspita, ae, f. ([[sospes]]), die Erretterin, [[Iuno]] [[Sospita]], [[mit]] einem Ziegenfell um den [[Leib]], [[mit]] [[einer]] doppelten Tunika, Schnabelschuhen, [[Spieß]] u. [[Schild]] [[als]] Attributen, urspr. in [[Lanuvium]], [[seit]] 338 v. Chr. [[auch]] in Rom verehrte [[Gottheit]], Cic. de div. 1, 4 u. 99; Mur. 90. Liv. 8, 14. 2; 24, 10, 6. Apul. [[met]]. 6, 4: bl. [[illa]] vestra [[Sospita]], Cic. de nat. deor. 1, 82. Ov. [[fast]]. 2, 56: archaist. [[Iuno]] Sispita, Corp. inscr. Lat. 14, 95*, 99*, 100*. Eckhel doctr. numm. vet. vol. 5. p. 294 u. vol. 7. p. 14 u. 107. Vgl. [[sospes]] no. II. | |georg=sōspita, ae, f. ([[sospes]]), die Erretterin, [[Iuno]] [[Sospita]], [[mit]] einem Ziegenfell um den [[Leib]], [[mit]] [[einer]] doppelten Tunika, Schnabelschuhen, [[Spieß]] u. [[Schild]] [[als]] Attributen, urspr. in [[Lanuvium]], [[seit]] 338 v. Chr. [[auch]] in Rom verehrte [[Gottheit]], Cic. de div. 1, 4 u. 99; Mur. 90. Liv. 8, 14. 2; 24, 10, 6. Apul. [[met]]. 6, 4: bl. [[illa]] vestra [[Sospita]], Cic. de nat. deor. 1, 82. Ov. [[fast]]. 2, 56: archaist. [[Iuno]] Sispita, Corp. inscr. Lat. 14, 95*, 99*, 100*. Eckhel doctr. numm. vet. vol. 5. p. 294 u. vol. 7. p. 14 u. 107. Vgl. [[sospes]] no. II. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Gaffiot | ||
| | |gf=<b>sospĭta</b>, æ, f. ([[sospes]]), protectrice, libératrice [épith. de Junon] : Cic. Div. 1, 99 ; Mur. 90 ; Nat. 1, 82. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sospita, ae. f. :: [[救急之女]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:10, 12 June 2024
Latin > English
sospita sospitae N F :: female preserver (cult title of Juno at Lanuvium)
Latin > German (Georges)
sōspita, ae, f. (sospes), die Erretterin, Iuno Sospita, mit einem Ziegenfell um den Leib, mit einer doppelten Tunika, Schnabelschuhen, Spieß u. Schild als Attributen, urspr. in Lanuvium, seit 338 v. Chr. auch in Rom verehrte Gottheit, Cic. de div. 1, 4 u. 99; Mur. 90. Liv. 8, 14. 2; 24, 10, 6. Apul. met. 6, 4: bl. illa vestra Sospita, Cic. de nat. deor. 1, 82. Ov. fast. 2, 56: archaist. Iuno Sispita, Corp. inscr. Lat. 14, 95*, 99*, 100*. Eckhel doctr. numm. vet. vol. 5. p. 294 u. vol. 7. p. 14 u. 107. Vgl. sospes no. II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sospĭta, æ, f. (sospes), protectrice, libératrice [épith. de Junon] : Cic. Div. 1, 99 ; Mur. 90 ; Nat. 1, 82.
Latin > Chinese
sospita, ae. f. :: 救急之女