be in affluence: Difference between revisions
From LSJ
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
m (Spiros moved page be in afflueuce to be in affluence) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseExtra | {{WoodhouseExtra | ||
|woodxtr=[[πλουτεῖν]], [[εὐπορεῖν]] | |woodxtr=[[πλουτεῖν]], [[εὐπορεῖν]], [[εὐχρηματεῖν]], [[εὐηφενεῖν]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:49, 25 September 2021
English > Greek (Woodhouse Extra)
πλουτεῖν, εὐπορεῖν, εὐχρηματεῖν, εὐηφενεῖν
⇢ Look up "be in affluence" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search