μακρόν: Difference between revisions
From LSJ
δήλωσιν ποιούμενος ὅτι ὁ ἐντυγχάνων τοῖς τε λίθοις καὶ τοξεύμασι διεφθείρετο → intimating that it was a mere matter of chance who was hit and killed by stones and bow-shots
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2:") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μακρόν:''' adv.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''μακρόν:''' adv.<br /><b class="num">1</b> [[на дальнее расстояние]], [[далеко]] (σφενδονᾶν Xen.): ἐπὶ μακρότατον Her. как можно обстоятельнее;<br /><b class="num">2</b> [[долго]], [[продолжительно]] (μ. ἂν εἴη Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[много]]: μακρότερα τῆς δυνάμεως Thuc. больше, чем можно; ἐπὶ μακρότερον Thuc. еще больше;<br /><b class="num">4</b> [[громогласно]], [[громко]] (ἀϋτεῖν Hom.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:10, 25 November 2022
Greek (Liddell-Scott)
μακρόν: τό, οὐδ. τοῦ μακρός· ἴδε ἐν λ. παράβασις ΙΙΙ.
Greek Monotonic
μακρόν: τό, ουδ. του μακρός· βλ. μακρός III, παράβασις III.
Russian (Dvoretsky)
μακρόν: adv.
1 на дальнее расстояние, далеко (σφενδονᾶν Xen.): ἐπὶ μακρότατον Her. как можно обстоятельнее;
2 долго, продолжительно (μ. ἂν εἴη Xen.);
3 много: μακρότερα τῆς δυνάμεως Thuc. больше, чем можно; ἐπὶ μακρότερον Thuc. еще больше;
4 громогласно, громко (ἀϋτεῖν Hom.).