προηγμένα: Difference between revisions

m
Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> "
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0723.png Seite 723]] τά, part. perf. pass. von [[προάγω]], bei den Stoikern, vorgezogene, vorzügliche Dinge, d. i. solche, die zwar nicht gut an sich sind, aber doch diesen zunächst stehen und unverwerflich sind, s. Zeno bei D. L. 7, 105, im Ggstz von ἀποπροηγμένα, Cic. promota, producta, auch praeposita, praecipua, im Ggstz von remota, rejecta.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0723.png Seite 723]] τά, part. perf. pass. von [[προάγω]], bei den Stoikern, vorgezogene, vorzügliche Dinge, d. i. solche, die zwar nicht gut an sich sind, aber doch diesen zunächst stehen und unverwerflich sind, s. Zeno bei D. L. 7, 105, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von ἀποπροηγμένα, Cic. promota, producta, auch praeposita, praecipua, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von remota, rejecta.
}}
}}
{{ls
{{ls